Translation examples
He's completing himself.
Si vuole completare.
We complete the mission
Dobbiamo completare la missione.
Look over? You mean complete.
Vuoi dire completare.
It's completing the Pokédex!
E' completare il Pokedex!
- Complete the mission
- Completare la missione.
Complete the circle.
..per completare il cerchio.
Complete evacuation now.
Completare evacuazione ora.
Let him complete it.
Falla completare a lui.
Complete the hand?
Completare la mano?
Unable to complete transmission.
Impossibile completare la trasmissione.
adjective
The complete original packaging.
L'originale completo.
Complete the diving operation.
Completi l'operazione.
A complete print.
Un'impronta completa.
There is neither complete black nor complete white.
Completo nero Completo bianco, queste cose non esistono.
It completes the costume.
completa I'uniforme.
verb
Yes, to complete the program.
Si'. Per ultimare il programma.
He's certainly an element of it, and I want to make sure that he has the chance to talk to me about it before we complete the film.
O comunque ne fa parte, e mi piacerebbe poterne discutere insieme a lui, prima di ultimare tutto.
, In order to overcome the weakness of physical , He immersed himself in research And try to complete the technical body Artificial, Chimera
Per compensare la sua debolezza fisica, si concentro' nella ricerca, cercando di ultimare il justu della Sintesi Corporea, Chimera.
Amanda's dead, Jack could be dying, Padma's father's being tortured, and the only way to keep him from being killed outright is to hand over a potentially lethal computer program that only I can complete.
Amanda e' morta, Jack potrebbe morire, il padre di Padma e' sotto tortura, e l'unico modo per salvarlo e' cedere un programma potenzialmente letale che solo io posso ultimare.
We've nearly completed work on the new prototype.
Siamo vicini ad ultimare il nuovo prototipo.
He took the annuity and returned to Ireland with his mother to complete his recovery.
Accettò il vitalizio e tornò in Irlanda con la madre... per ultimare la sua convalescenza.
They were trying to complete a 3-year project in just 12 months.
Stavano cercando di ultimare un progetto di tre anni in soli dodici mesi.
adjective
A complete failure.
Un fallimento totale.
Complete honesty is a complete lie.
la totale onesta' e' una totale bugia.
A complete arsehole.
Uno stronzo totale.
A complete bomb.
Un fiasco totale.
- Complete neural failure.
- Insufficienza neurale totale.
Not complete amnesia.
Non un'amnesia totale.
A complete refurbishment.
Una ristrutturazione totale.
A complete adaptation.
Un adattamento totale.
A complete disgrace.
Una vergogna totale.
adjective
The complete and unabridged consciousness of one Nicholas Rush.
La versione integrale della coscienza di un certo Nicholas Rush. E' strano con nessun altro in giro.
You really are a complete and utter prat, Jackson!
Sei davvero un coglione integrale, Jackson!
no complete copy exists
Non sono sopravvissute copie integrali.
Well, it's better than a complete bypass.
Beh, è meglio di un bypass integrale.
Cleveland, we are completely out of graham crackers.
Cleveland, abbiamo finito i crackers integrali.
the complete communist ideology and the pure world of the origins
Il comunismo integrale e il mondo puro delle origini.
Unless, of course, he is a complete and utter moron.
A meno che non sia un perfetto e integrale brocco.
Pecorelli said he had Moro's complete memoirs and that they contained revelations about Andreotti.
Pecorelli diceva di avere il memoriale integrale di Moro che conteneva rivelazioni imbarazzanti su Andreotti.
Ideally, I would like to record the complete collection of sonatas.
Il mio sogno è quello di fare la registrazione integrale delle Sonate.
The building of the Integral will be completed in one hundred and twenty days.
Tra 120 giorni sarà portata a termine la costruzione dell'Integrale.
adjective
I promise. And complete.
Ve lo prometto, e tutto intero.
-Is the complete?
-E'...tutta intera?
A complete company?
Un'intera unità?
The whole thing was completely screwed up.
L'intero piano era saltato.
The complete program.
L'intero programma.
Our complete inventory.
Il nostro intero inventario.
A whole symphony in his head, complete.
Un'intera sinfonia, in testa.
My faith is completely vindicated!
la mia fe' trionfa intera:
The whole thing's a complete mess.
L'intera storia e' un casino.
Is this a complete file directory?
Questa è un'intera directory?
Any chance we can complete this exam expeditiously?
E' possibile concludere questa visita celermente?
I must be allowed to complete my mission!
Mi si deve permettere di concludere la missione.
Well, I love to complete business, so let's do so.
Beh, io adoro concludere gli affari, quindi facciamolo.
Maybe he can't complete his ritual - without the proper surrogate.
Forse non puo' concludere il suo rituale senza il sostituto.
You have to complete the procedure.
Deve concludere l'intervento.
Come with me,and you can complete your business.
Vieni con me, e potrai concludere l'affare.
I fear it's a sale I shall never complete.
Ma temo che non riuscirò a concludere la vendita.
We're asking indulgence to complete our investigation.
Chiediamo un rinvio per concludere le indagini.
Have you ever had difficulty completing the sexual act?
Ha mai incontrato difficolta' nel concludere l'atto sessule?
Will we have enough time to complete the meeting?
E avremo tempo di concludere la riunione?
verb
I had a mission to complete.
Avevo una missione da compiere.
Those men were hired to complete a mission.
Quegli uomini erano stati assunti... per compiere una missione.
They're coming back to complete their mission.
Sono tornati per compiere la missione.
Gentlemen, lady, you have an important mission to complete.
Signori... signora... avete un'importante missione da compiere.
- We have a mission to complete.
Abbiamo una missione da compiere.
Right now you have an important mission to complete.
Ora avete da compiere una missione importante.
These guys are trying to complete the Ozaki Eight.
Vogliono compiere le Otto prove di Ozaki.
verb
Don't complete that sentence.
Non finire quella frase.
You have to complete it.
Lo devi finire.
Yes, life is completely finished.
Si', la vita finira'.
But I will complete
Ma che finirò
We must complete the programme.
Dobbiamo finire il programma.
# But can't complete #
# Ma che non riesco a finire #
He's about to complete...
Sta per finire...
No, I'll complete my term.
No, finiro' il mandato.
adjective
A complete shut-in.
Un perfetto recluso.
I'm completely ignorant.
Sono una perfetta ignorante.
A complete stranger.
Un perfetto sconosciuto.
I'm a complete asshole.
Sono un perfetto idiota.
He's completely healthy.
E' in perfetta salute.
The family will be complete.
La famiglia perfetta.
he's a complete loser.
E' un perfetto sfigato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test