Translation for "community" to italian
Translation examples
It's my community.
La mia comunita'.
They are chemosynthetic communities rather than photosynthetic communities.
Essi sono comunità chemosynthetic piuttosto che comunità fotosintetica.
In this community?
In questa Comunità?
Quiet little community.
Piccola comunità tranquilla
People in the legal community, the medical community.
Gente della comunita' giuridica, della comunita' medica...
A monastic community.
Una comunita' monastica?
The community's cooperating.
La comunità collabora.
A secure community is a productive community.
Una comunita' al sicuro... e' una comunita' produttiva.
"Communist" implies "communal."
"Comunista" significa "comunità".
I think the three things a person should focus on every day are health, growth, and community.
Credo che una persona debba sempre tenere a mente tre cose. La salute, il progresso e la collettività, non credi?
It's all part of our need for community.
Fa tutto parte del nostro bisogno di collettivita'.
Talking points, community, healthy living, and USNB's significant investment in the city's Farm to Table initiative.
Punti focali... la collettività, un vivere sano... e l'importante investimento della USNB nella proposta cittadina per la filiera corta.
The jury is representative of community standards.
La giuria rappresenta i valori della collettività.
By renaming my company L-Corp, we will usher in a new age of cooperation and community.
Rinominando la mia compagnia L-Corp, inaugureremo una nuova era di cooperazione e collettivita'.
Okay. They were community bloomers.
Okay, erano calzoncini della collettività.
For the good of the community.
Per il bene della collettività.
We-we sing and we dance and it's full of inducing community-based activities.
Si canta, si balla... E ha molte attivita' che incoraggiano alla collettivita'.
The secret is community.
Il segreto e' la collettivita'.
And. I acted in the right. And for the good of the community.
E... ho agito nel giusto e per il bene della collettività.
We did not communicate through mere words.
Non c'è stata comunione di sole parole.
That community-property routine only works for women.
La comunione dei beni favorisce solo le donne.
I commune with some very dangerous people.
Sono in comunione spirituale con persone molto pericolose.
The commune awaits.
La comunione ci attende.
Lawsuit, big settlement, marriage, community property.
Causa, accordo fruttifero, matrimonio, comunione dei beni.
It's a community property state, babe.
E' la comunione dei beni, tesoro.
They cannot commune with god.
Loro non possono essere in comunione con Dio.
And second of all, "commune with nature"?
Seconda cosa... entrare in comunione con la natura?
The great outdoors, communing with nature.
I grandi spazi aperti, la comunione con la natura.
Nevada's a community property state, right?
In Nevada c'e' la comunione dei beni, giusto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test