Translation examples
More evidence collection?
- Vuole raccogliere altre prove?
Collect the grain?
Raccogliere i cereali?
Collect my eggs.
Raccogliere le uova.
- Collect visual evidence.
- Cercare e raccogliere prove.
Collect the egg.
raccogliere l'uovo.
- Collect photographs, data.
- raccogliere fotografie, dati...
- Collect the garbage?
- Raccogliere l'immondizia?
I love collecting money.
Adoro raccogliere soldi.
I'll collect... then.
Raccoglierò i soldi ....
noun
We'll start a collection.
Faremo una colletta.
T o collect rent
Vado a fare colletta
Take up a collection?
Hai fatto una colletta?
There is a new collect happening.
C'è un'altra colletta.
Takin' up a collection.
Abbiamo cominciato una colletta.
- We took up a little collection.
- Abbiamo fatto una colletta.
verb
To collect your prize
Per ritirare la sua vincita
Do not collect $200.
"E senza ritirare i 200 dollari".
When can I collect the money?
Quando posso ritirare i soldi?
To make a collection.
A... a ritirare una consegna.
Happy to collect your savings?
Contenta di ritirare i tuoi risparmi?
I'm here to collect your rent
Sono qui per ritirare l'affitto.
- To collect our club dues.
- A ritirare la nostra quota associativa.
Easier to collect
E' più facile ritirare i soldi.
I'm supposed to collect something.
Devo ritirare qualcosa.
You can collect the car tomorrow.
Puo' ritirare l'auto domani.
- What, collecting or drinking?
- Cosa, collezionare o bere?
You keep collecting birds.
Continui a collezionare uccelli.
Not collecting toys!
Non a collezionare giocattoli!
Keep collecting rocks.
Continua a collezionare sassi.
Collecting your jar of hearts ♪
# A collezionare cuori #
For collecting data.
Per collezionare dati.
I love collecting books.
Amo collezionare libri.
You know, beekeeping. Stamp collecting.
Sai, l'apicoltura, collezionare francobolli...
Some guys like collecting stamps but I like collecting condoms
Alcuni ragazzi amano collezionare francobolli ma a me piace collezionare preservativi
Number two, collecting hydrogen.
Numero due: collezionare idrogeno.
So I had to collect.
Quindi dovevo riscuotere.
We're here to collect.
- Siamo venuti a riscuotere.
And I'm really gonna collect.
- Vedrò di riscuotere.
Let's collect.
Andiamo a riscuotere.
I want to collect now.
Voglio riscuotere subito.
I'm here to collect.
Sono venuto a riscuotere.
Time to collect.
E' tempo di riscuotere.
It's called collections.
Cerco di riscuotere, Billy.
Collecting for them.
Riscuotere per conto loro.
Starting collecting, too.
Comincia a riscuotere, anche.
-Which George wanted to collect?
- Che George voleva incassare?
Mostly to collect.
- Soprattutto per incassare.
- I'm gonna go collect my money.
- Vado a incassare i miei soldi.
My job's collecting rewards.
II mio lavoro è incassare taglie.
A chance to call it off, to collect.
Aspetta l'occasione di incassare.
He's coming back at midnight to collect.
Tornerà a mezzanotte per incassare.
-... They won't even try to collect.
-...non proveranno neanche a incassare.
He's come to Smallville to collect.
E' venuto a Smallville per incassare.
Where do I collect the money?
Dove posso incassare i soldi?
verb
Someone should collect all the expressions of regret at a time.
Sarebbe bello poter radunare tutta Silverhojd per sentire tutte le condoglianze una volta sola.
How could you could collect such an army?
Come hai fatto a radunare un esercito del genere?
I suggest buying a wacky hat and starting your cat collection now.
Dovresti comprare un cappello bizzarro e cominciare da ora a radunare gatti.
Flogging collects a crowd.
Così farai radunare gente.
Well, I suppose I should collect my family.
Credo sia ora di radunare la mia famiglia.
Yes, but the Red Cross has asked us to collect lost children.
Sì, ma la croce rossa ci ha chiesto di radunare i bambini smarriti.
You can collect your cards.
Potete radunare le vostre carte.
While poor George must content himself with collecting young men. Why, you...
Invece il povero George deve accontentarsi di radunare giovani uomini.
I... I need to collect my wife and kids.
Devo radunare mia moglie e i miei figli.
I need you to collect everybody as close as you can to that warehouse.
Deve radunare tutti il piu' vicino possibile a quel magazzino.
verb
We would merely be collecting a debt owed to us.
Ci stiamo limitando a esigere i soldi che ci devono.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test