Translation examples
noun
Max's collar!
Il collare di Max!
...a green collar?
Un collare verde?
- Get the collar!
- Prendi il collare!
- Board and collar.
- Spinale e collare.
Dog collar on.
Un collare addosso.
Buddy's collar?
Il collare di Buddy?
And the collar?
Ed il collare?
Pull my collar!
Tirami il collare!
The collar, please.
Il collare, grazie.
noun
Lower your collar.
Abbassa il colletto.
White-collar, blue-collar.
Colletti bianchi, colletti blu.
The white collar.
Il colletto bianco.
Loosen your collar.
Sbottonati il colletto.
Check his collar.
Controllate il colletto.
-Button your collar.
- Abbottonati il colletto.
noun
What's your collar size?
La sua misura di collo?
The collar was ripped.
Il collo è tutto strappato.
Is that a fur collar?
Ha il collo di pelliccia?
Diamond collar, gold sleeves.
Collo di diamanti, maniche dorate.
Wool, mink collar. It's a nice coat.
Lana, collo di visone.
It's sewed in my collar.
E' cucito nel mio collo.
One shirt, blue. Collar attached.
Una camicia, azzurra, collo attaccato.
Then move up your collar.
Allora copra il collo.
It'd be a collar.
- Lo terremmo per il collo.
noun
Let me buy you a kimono collar, then.
Lascia che ti regali almeno un bavero per il kimono.
Sophia, there's cocaine on his collar right now.
Sophia, ha ancora della cocaina sul bavero.
You just turn your collar up and keep walking.
Alzi solo il bavero e continui a camminare.
I fear that mufflers and collars will not be sufficient.
Temo che sciarpe e baveri non siano sufficienti.
Your suit collar looked lonely.
Il suo bavero ha un aspetto un po' spoglio.
Wow. Collar. Large.
Un bavero, grosso.
Find yourself a hat and a coat with a collar.
Mettiti il cappello e un cappotto col bavero.
Feeling his collar?
- Prenderlo per il bavero?
Under her coat collar is damp too.
Anche il bavero del cappotto e' umido.
I'll treasure this collar.
custodirò questo bavero come un tesoro.
noun
Is that collar not a gift of his?
- Quella collana non è un suo regalo? - No, in effetti.
The Lost Collar of the Dove
LA COLLANA PERDUTA DELLA COLOMBA
I should like to see you wearing nothing but that collar.
Mi piacerebbe vedervi indossare nient altro che quella collana.
With a gold collar, you'd look just like a cannibal.
Con una collana sembreresti un cannibale.
White told me that he dreamed of A young man with a pointed collar.
Lo straniero mi ha detto che ha sognato un giovane uomo con una collana.
"The Collar of the Dove"
"La Collana della Colomba"
The collar is payment for the list.
Intendono collana, per pagare la lista.
I must ask you to desire her to return the collar.
Devo chiederti di sperare che lei - restituisca la collana.
To my daughter, Mary... I leave the collar of gold I brought from Spain... and my furs...
A mia figlia, Mary... lascio la collana d'oro che ho portato dalla Spagna... e le mie pellicce...
We work our asses off to catch this guy, and at the last minute you slip him the collar and split the reward money?
Noi ci facciamo il culo per catturare il tizio, e all'ultimo tu gli passi il guinzaglio e poi vi dividete la ricompensa?
Well, Catherine's gonna want to be on this collar.
Beh, Catherine vorra' catturare questo tizio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test