Translation examples
noun
Proceed with caution.
Procedere con cautela.
Use extreme caution.
Usate estrema cautela.
I recommend caution.
Io raccomando cautela.
Extreme caution advised.
Consigliata estrema cautela.
"Caution with safety and safety with caution."
"Prendi la cautela con prudenza e la prudenza con cautela."
- With extreme caution.
Con estrema cautela.
Approach with caution.
Avvicinatevi con cautela.
noun
An admirable caution.
Una prudenza ammirevole.
-I advise caution, Captain.
- Suggerisco prudenza, Capitano.
Act with caution.
agite con prudenza.
Use it with caution.
Usalo con prudenza.
Fuck your caution.
Si fotta la vostra prudenza!
Caution to the wind.
Prudenza al vento.
It requires caution.
Ci vuole molta prudenza.
- but I do advise caution...
- ma raccomando prudenza...
Before the movie begins, we would like to caution parents about the graphic depiction of nuclear explosions and their devastating effects.
Prima che inizi il film, vorremmo avvertire i genitori della rappresentazione esplicita di esplosioni nucleari e dei loro effetti devastanti.
Only you can answer that, but... .. if your deceased child is the reason for your research, as your friend, I must caution you, that way madness lies.
Solo tu hai la risposta, ma... se il tuo defunto figlio e' la ragione delle... tue ricerche, come tuo amico, ti devo avvertire, che per questa via sta la pazzia.
But first, a word of caution.
Voglio darvi un avvertimento:
I gave him a caution.
Gli ho dato un avvertimento.
We're a caution.
Siamo un avvertimento.
A word of caution.
Una parola di avvertimento.
She will be cautioned.
Ricevera' un avvertimento.
One final word of caution.
Un ultimo avvertimento.
Sirs, a word of caution.
Signori, un avvertimento.
No formal caution was made.
- senza alcun avvertimento formale.
It is just a caution.
E' solo un avvertimento.
- You think climate caution
Sono tempo precauzioni.
Well, let's extend the caution now.
Aumentiamo le precauzioni allora.
~ Every caution must be taken.
- Vanno prese tutte le precauzioni.
Also a measure of caution, Mr. Turner?
"Un'altra precauzione, signor Turner?"
Proceed swiftly and with caution, brothers.
Procedete piano e con precauzione.
Err on the side of caution?
E' un eccesso di precauzione.
For caution, Bella.
Per precauzione, Bella.
Come on, skip the cautions.
Andiamo, basta precauzioni.
Brianna doesn't listen to caution.
Brianna non ascolta le precauzioni.
noun
Take the caution.
Accetti la cauzione.
You'll be cautioned and released.
- Verrai liberato su cauzione.
They let me off with a caution, which means I've got a police record, thank you.
Mi hanno fatto uscire su cauzione, che vuol dire che ho precedenti penali, grazie tante.
They Let me Off With a caution.
Mi hanno rilasciato su cauzione.
PC Larkin means either you accept the caution or it goes to court.
L'agente Larkin intende dire che o accetta la cauzione o si va in tribunale.
Next time you get a caution - this time a sergeant in full uniform shouts at you.
La volta successiva prendi una cauzione -questa volta un sergente in uniforme ti fa la ramanzina.
Can he not just have a caution?
Non potrebbe... - ottenere una cauzione?
With extreme caution, in any case.
Come dobbiamo comportarci ? Con ogni circospezione possibile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test