Translation for "capsized" to italian
Translation examples
The boat capsized, laying almost horizontally in the water.
La nave si mise subito di traverso nel fiume e iniziò a capovolgersi, era quasi orizzontale nell'acqua.
Would an average-sized rowboat support her Without capsizing?
Una barca a remi di medie dimensioni potrebbe sopportarla senza capovolgersi?
The tankers have stopped capsizing.
Le petroliere hanno smesso di capovolgersi.
Maybe you should have thought of that before you capsized our berg, genius.
Dovevi pensarci prima di rovesciare il nostro iceberg.
You're going to make the raft capsize.
Finirai per far capovolgere la canoa.
Yeah, the garbage barge ended up capsizing during the hurricane. It all ended up washing onto the coast.
Si', l'uragano ha fatto capovolgere la chiatta dei rifiuti e si sono spiaggiati a riva.
Now, when Mrs. De Winter went below, as is supposed, and a sudden gust of wind came down, that would be enough to capsize the boat, wouldn't it?
E mentre la signora era sottocoperta, il sopravvenire di un improvviso colpo di vento sarebbe stato sufficiente a far capovolgere il panfilo?
Unless $5 million is transferred to the following account in seven days, I will capsize five Ellingson tankers.
Se 5 milioni di dollari non saranno trasferiti al seguente conto entro sette giorni, farò capovolgere cinque petroliere Ellingson.
Either you will capsize and everyone will drown or one person can be sacrificed to save the others.
Quindi si capovolgera' e tutti affogheranno, a meno che tu non possa sacrificare una persona per salvare le altre.
You've got a good haul, but be careful, because big fish can capsize your boat.
Lei ha fatto buona pesca. commissario, ma attento! Attento perchè i pesci grosso possono capovolgere la barca!
- Did he capsize the boat?
- Ha fatto capovolgere la barca?
Unless $5 million is transferred to the following account in 7 days, I will capsize five tankers in the Ellingson fleet.
Se 5 milioni di dollari non saranno trasferiti sul seguente conto entro 7 giorni, farò capovolgere 5 petroliere della flotta Ellingson.
If I don't get down there right now it's gonna capsize!
Se non vado li' subito si capovolgera'. Adesso andiamo! La tua barca sta affondando.
'Cause them old fucks done unloaded so much bullshit... that this whole motherfucker's gonna capsize.
Perche' quei brutti vecchiacci hanno scaricato cosi tanta merda... che questa intera baracca si capovolgera'.
I will not be capsized by fish!
Non lascero' che dei pesci mi facciano ribaltare!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test