Translation for "camouflages" to italian
Camouflages
verb
Similar context phrases
Translation examples
Why camouflage a legitimate line of investigation?
Perché camuffare una legittima linea d'indagine?
Everyone who bribed, perjured, Or manufactured evidence To camouflage your crime will stand trail.
Indagheranno su chi ha corrotto, spergiurato o alterato le prove per camuffare il reato.
- You are not camouflaging your voice.
- Non camuffare la voce.
The idea is that every country makes a camouflage-able contribution.
L'idea e' che ogni paese dara' un contributo che si possa camuffare.
He was able to camouflage one digital file within another, and if you continue to swipe past those images, you'll find the encryption that was provided to me by BAU Technical Analyst, Penelope Garcia.
Si', riusciva a camuffare un file digitale dentro ad un altro e se continua a scorrere tra le foto trovera' la decriptazione che mi e' stata fornita dall'analista tecnica del BAU, - Penelope Garcia.
You can't camouflage yourself as a pigeon.
Non ci si può camuffare da piccione.
We can camouflage the equipment.
Possiamo camuffare l'attrezzatura.
I don't need to tell you lot that obviously, cause... Presumably you're no strangers to the well-camouflaged hip flask...
Non devo dire proprio a voi queste cose, ovviamente, perché presumo che sappiate come camuffare al meglio una fiaschetta.
She can camouflage her skin to melt into the background.
Può camuffare la sua pelle e nascondersi nello sfondo
They then scrambled to camouflage their agenda.
Hanno poi confuso tutto per camuffare i loro piani.
It's just camouflage.
E' solo un camuffamento.
For once it's a perfect camouflage.
Per una volta, un camuffamento perfetto.
That camouflage thing?
Quella cosa del camuffamento?
Foosa camouflage, Willie.
Camuffamento per i fossa.
Oink oink. This is my kind of camouflage.
E' il mio camuFFamento preferito.
Topping up your camouflage.
- Ti sistemo il camuffamento!
Like camouflage? No.
Come un camuffamento.
It's not a cure. It's camouflage.
Non è una cura, è un camuffamento.
- Camouflage, you know.
- Camuffamento, sapete com'è.
Camouflage is nature's craftiest trick.
In natura, sapersi mimetizzare e' la dote che richiede piu' astuzia.
It's all leopard print and liver spots. It's like old age camouflage.
Indossano tessuto leopardato per mimetizzare le macchie cutanee.
- Yeah. That's what military snipers use to camouflage their locations.
E' cio' che usano i cecchini militari per mimetizzare la loro posizione.
'The creature can camouflage itself. '
- La creatura si puo' mimetizzare.
In the late '70s, the army became obsessed With finding a new way to camouflage soldiers.
Alla fine degli anni settanta, l'esercito divento' ossessionato per trovare una nuovo modo di mimetizzare i soldati.
We'll get to work camouflaging the raft.
Noi ci mettiamo a mimetizzare la zattera.
I believe he means the device that camouflages our ship has ceased to function...
Credo voglia dire che l'apparecchio che permette di mimetizzare la nostra navicella ha smesso di funzionare.
I mean, it's easy for a group of redneck Army washouts to grab a bunch of rifles and paint their pick up trucks camouflage, call themselves a militia group.
E' facile per un gruppo di rifiutati dall'esercito afferrare un mucchio di fucili, mimetizzare i loro camioncini, e chiamarsi milizia.
Awesome job with the camouflage, guys.
Ottima mimetizzazione, ragazzi.
Holographic indigenous camouflage projection.
Mimetizzazione olografica autoctona.
First rule of active camouflage.
Prima regola della mimetizzazione.
An active camouflage system.
Un sistema di mimetizzazione attivo.
Homemade camouflage, bitches!
- Mimetizzazione fatta in casa, stronzi!
The camouflage is perfect.
La mimetizzazione è perfetta.
Camouflage is not invisible.
La mimetizzazione non e' invisibilita'.
This isn't simple camouflage.
Non e' una semplice mimetizzazione.
- Putting bioship in camouflage mode.
Bionavicella in modalita' mimetizzazione.
The Morphlings. Masters of camouflage.
Morfaminomani, assi nella mimetizzazione.
We just need better camouflage.
Ci servono solo dei travestimenti migliori.
'They're wearing the dead like camouflage.'
Indossano i morti come travestimento.
Is your camouflage equipment ready?
E' pronto il tuo travestimento?
This is my camouflage gear.
- Eh? Certo! Questo è un travestimento.
Yeah, which is also the perfect camouflage.
Si', anche questo e' un travestimento.
The perfect camouflage !
- Un travestimento perfetto.
What'd you do? A little camouflage.
Un piccolo travestimento.
- Is there any problem with your camouflage?
- Qualche problema col tuo travestimento?
Camoscope, the future of camouflage.
Mimetoscopio, il futuro dei travestimenti.
Think of it as camouflage.
Pensalo come un travestimento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test