Translation for "came out of" to italian
Similar context phrases
Translation examples
At least some good came out of all of that evil.
Almeno qualcosa di buono è venuto fuori da tutta quella malvagità.
Nothing good came out of anything I did back then.
Nulla di buono e' venuto fuori da cio' che ho fatto in quel periodo.
You think you're better than somebody from France cos you came out of a pussy in Detroit?
Pensate di essere migliori di qualche francese perché siete usciti fuori da una fica a Detroit?
Desmond didn't know you when he first came out of there.
- Si', perche' no? Perche' Desmond non ti conosceva quand'e' uscito fuori da li'.
Like that stuff that came out of Cass -- those things from Purgatory.
Come quella roba che e' uscita fuori da Cass. Quei mostri del Purgatorio...
I don't know why I lied, but the words just came out of my mouth and I couldn't pull them back.
Non so perche' ho mentito, ma le parole sono uscite fuori da sole e non le ho potute trattenere.
All right, and Santa newley came out of newley.
Ok, e il Newley Natale e' uscito fuori da... Newley.
I came out of the thick jungle... I came to a small trail.
Sono uscito fuori da una fitta giungla, e sono arrivato ad un sentiero.
That thing that came out of you how do you know it didn't do something to you?
Quella cosa che è uscita fuori da te... come fai a sapere che non ti ha fatto nulla?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test