Similar context phrases
Translation examples
adjective
Crack open some bubbly.
- Sì. Stappa lo spumante.
Come here, there's some bubbly!
Venite, ho aperto Io spumante!
Yeah, and I brought bubbly.
Si', e ho portato lo spumante.
May I have some more bubbly?
Posso avere dell'altro spumante?
Break out the bubbly.
Stappiamo lo spumante.
Another glass of bubbly?
Un altro bicchiere di spumante?
Spiking the bubbly, I mean.
Droghi lo spumante, credo.
Outstanding. Want me to crack the bubbly?
Volete che stappi lo spumante?
- There's some bubbly somewhere.
- C'e' dello spumante da qualche parte.
Pop the bubbly. Let it flow.
Stappa lo spumante, fallo scorrere.
Who wants bubbly?
Chi vuole champagne?
Bring in some bubbly!
Lloyd, porta dello champagne!
Here's the bubbly, boss.
Ecco lo champagne, boss.
Crackers, bubbles, crab, hummus.
Crackers, champagne, granchio,
Favorite drinks, you have bubbly.
Bevande preferite, "Champagne".
adjective
We offer for your pleasure as our first selection "Music Makes Me," with a complete vocalization by that charming, bubbling, effervescent little lady Miss Honey Hale.
Incominciamo subito con un nostro grande successo... "Music Makes Me" nella meravigliosa interpretazione della nostra affascinante, spumeggiante, effervescente Honey Hale.
She's bubbly and outgoing.
E' effervescente ed estroversa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test