Translation for "brim" to italian
Brim
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
Have your name stitched on the brim.
Fatti mettere il tuo nome sulla tesa.
Who'll be there to help me with my French, to turn down the brim of my hat?
Chi mi darà una mano col francese, chi mi abbasserà la tesa del cappello?
His beard, it was auburn colored. And he had this cowboy hat with a wide brim.
Aveva la barba, di una tonalita' di rossiccio e aveva un cappello da cowboy con la tesa larga.
Your big wide-brim hat and some Jackie O sunglasses. Oh, good idea.
Con quel tuo cappello a tesa larga... e degli occhiali da sole alla Jackie Onassis.
Yes. Skinny brim, about 25 vueltas, classic ribbon.
Tesa stretta, circa 25 vueltas, nastro classico.
The sediment forms the brim of Orinoco's hat.
Il sedimento forma la tesa del cappello di Orinoco.
If only my brim had been broader.
Se solo la tesa del mio cappello fosse stata piu' ampia...
And you can see them from underneath the brim of that hat, can you?
E riusciresti a vederli, da sotto la tesa del cappello?
He wears a gray robe, he has a wide-brimmed hat, he has a long beard, and all these things fit very well with Gandalf.
Indossa un abito grigio, un cappello a tesa larga e ha una lunga barba e tutte queste cose sono rispecchiabili in Gandalf.
Okay, but let me tell you something. There is not an anti-aging cream on the market that does what a wide-brimmed sun hat can do.
Ok, ma ascoltami bene, non c'e' nessuna crema anti-eta' sul mercato che abbia l'effetto di un cappello a tesa larga.
noun
- It has to be. He had a lot of them around and the brim was fixed just the way he always wore it.
Ne aveva tanti, e la falda era messa come piace a lui.
You were at the bar with Tansy trying to throw popcorn into the brim of that passed-out farmer's hat, when George said, you know, everyone's having a good time, we should do it again tomorrow night.
Tu eri al bar con Tansy e cercavi di buttare popcorn nella falda del cappello di quel contadino svenuto, quando George ha detto, "ci stiamo divertendo molto, dovremmo rifarlo domani sera." Senza i suoi genitori.
- Yeah? Except the brim was smaller.
- Solo con una falda piu' stretta.
Four inch brim at the front, five inch fan... a prominent cockade.
Una falda di dieci centimetri sul davanti, tredici dietro... Una coccarda prominente.
And then imagine that everything you knew about Jesus Christ was not true, and that the true god was a living man with a single eye, a cloak, a wide-brimmed hat,
E poi immaginate che tutto ciò che sapete su Gesù Cristo sia falso. E che il vero Dio sia un uomo vivente... con un occhio solo... un mantello... un cappello a falda larga.
"Leave the brim down, or..."
"Tieni la falda giù... altrimenti..."
That's the brim of her sun hat in background.
Quella sullo sfondo e' la falda del suo cappello.
Tell the boy not to pull on the brim of the hat.
- ti avrei ucciso. - Di' al bimbo di non tirare troppo la falda.
Bent my hat brim.
Aveva piegato la falda del mio cappello.
noun
Hit the brim with the left.
Toccati l'orlo con la sinistra.
To the brim?
Fino all'orlo?
It's full... full to the brim.
E' pieno. Pieno fino all'orlo.
Filled to the brim.
Pieni fino all'orlo.
"With beaded bubbles winking at the brim."
"Con perlate bolle occhieggianti sull'orlo".
I'm filling up to the brim.
Mi sto riempiendo fino all'orlo.
Really is filled to the brim.
E' davvero pieno fino all'orlo.
Full to the brim.
Pieno fino all'orlo.
- I filled the bowls to the brim.
- Gli ho riempiti sino all'orlo.
- All right, to the brim.
- Evvai, fino all'orlo.
noun
He wore... He wore a low-brimmed hat...
Aveva... aveva un cappello con ala bassa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test