Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
adjective
You'd go into a large stage, take the brightest light you've got shine it back at where the camera sits and then start putting stuff in front of it and add lots of smoke into the room.
Andare in un grande teatro di posa, prendere la luce più chiara che avevamo illuminare verso la cinepresa e poi mettere la roba di fronte ad essa e aggiungere molto fumo.
adjective
adjective
Teacher Gemma said that the brightest star is somewhere else.
Maestra Gemma dice che lei ha una sua stella splendente.
Sometimes the darkest nights give rise to the brightest mornings.
A volte, la notte piu' oscura genera l'alba piu' splendente.
Henry: Earliest and brightest as usual, Miss Quinn.
Mattiniera e splendente come al solito, signorina Quinn.
Sweet, funny Elizabeth, your light always shown the brightest, baby.
Dolce, buffa, Elizabeth, la tua luce e' stata sempre la piu' splendente, cara.
Whew, all lit up, the brightest... You were the brightest thing I ever saw.
Eri tutta raggiante, la piu' splendente, eri la cosa piu' splendente che abbia mai visto.
adjective
I'm gonna spell this out for you nice and slow, cause I know you're not the brightest bulb in the box.
Te lo diro' dolcemente e lentamente, perche' sai, non hai una lampadina accesa in quella testa.
The brightest yellow you can think of, so we watch that purse.
Il giallo piu' acceso che si possa immaginare. Quindi guardiamo quella borsetta...
adjective
And by that means, as I told Lady Catherine myself one day, she has deprived the British Court of its brightest ornament.
E in questo modo, come ho detto a Lady Catherine io stesso un giorno, ha privato la Corte Britannica della sua gloria più radiosa.
Yes, and Lady Elizabeth. Is she not the sweetest,cleverest, brightest child?
Si', e Lady Elizabeth, non e' la bambina piu' dolce, intelligente e radiosa che abbiate mai visto?
Sometimes it seems like everything's conspiring against us. But the truth is that it's only after the darkest night that the brightest day dawns.
talvolta sembra come se tutto cospiri contro di noi, ma la verità è che solo dopo una notte buia e tenebrosa sorgerà l'alba di un giorno radioso...
adjective
That we go on as we go on now, him stopping by at any hour, always the brightest part of our lives, a natural and easy member of the family?
(Che le cose restino come sono ora. Lui che passa a ogni ora... ) (... che rappresenta i momenti più allegri delle nostre vite! )
adjective
But apparently, Shadowhunters aren't the brightest bulbs.
Sembra che gli Shadowhunter non siano molto svegli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test