Translation examples
Now they can brighten up your room.
Ora possono rallegrare la vostra stanza.
I rather think it was your presence that brightened our days.
Mi piace pensare che si stata la vostra presenza a rallegrare le nostre giornate.
To brighten your home during a time of grief.
Per rallegrare la tua casa
But first, we must decide which of these ladies might brighten that face.
Ma prima, dobbiamo decidere quale di queste signore puo' rallegrare questo viso.
And also maybe the people would, you know, brighten people's lifes up.
E inoltre sento che... che le persone potrebbero... sapete, potrebbe rallegrare le persone.
Just a little something to brighten your day.
Una sciocchezza per rallegrare i tuoi giorni.
Well, I think I may be able to brighten them a bit more.
Credo di poterlo rallegrare ancora di più.
Well, there'll be a few tourists occasionally to brighten things up.
Ci saranno talvolta dei turisti a rallegrare le cose.
- Jamie, bug, you are exactly what I need to brighten my day.
- Jamie, rospetto, sei proprio quello che mi ci vuole per rallegrare la giornata.
I brought along some legal counsel to brighten up the room.
Ho portato qualche avvocato per rallegrare l'atmosfera.
Is brightening up the den really the top of your priority list?
Ravvivare il soggiorno era davvero in cima alla tua lista delle priorita'?
And there's nothing like feeling a little special to brighten up a boring Sunday.
E non c'e' niente come sentirsi un po' speciali per ravvivare una noiosa domenica.
I thought I'd brighten things up to thank you for saving me last night.
Ho pensato di ravvivare un po' l'ambiente, per ringraziarti di avermi salvata ieri.
You could brighten up her quarters.
Potresti ravvivare i suoi alloggi.
Something to brighten up your room.
Qualcosa per ravvivare la stanza.
Just thought these might brighten the place up a bit.
Ho pensato che questi avrebbero potuto ravvivare un po' il posto.
Oh, good. Just what we need to brighten up our weekend.
Proprio quello che ci serve per ravvivare il nostro fine settimana.
I thought they might brighten the place up.
Ho pensato potessero ravvivare un po' l'ambiente.
When he walks in, you don't know what he's gonna say, and... he does brighten up my day a little bit.
Quando entra, non sai mai cosa dirà. Riesce a ravvivare un po' la mia giornata.
Just something to brighten your room.
È solo una cosetta per ravvivare l'ambiente.
Oh, you should try to brighten up your life.
- Oh! Allora cerchi di rallegrarsi la vita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test