Translation examples
noun
Oh, thank God, a bracket.
Beh, grazie a Dio, un supporto!
Pull the bracket!
Tira il supporto!
- New bracket, too?
- Anche un nuovo supporto?
It's that damn bracket again.
- E' ancora quel dannato supporto.
We had a problem replacing the coil brackets.
Abbiamo avuto problemi a sostituire i supporti.
What about those brackets? You want them too?
Vuoi anche quei supporti?
Place the magnetic field brackets.
Sistema i supporti del campo magnetico.
It's a bracket.
E' un supporto.
noun
I fixed the brackets for your shelf.
Ehi! Ho sistemato le staffe per la vostra mensola.
By the five Furies, if I were not a genteel woman, I would have you flayed and hung from a bracket at the door !
Per le 5 Furie se non fossi una donna gentile, ti avrei scorticato e appedi dalla mensola alla porta !
Then in brackets she's got:
Poi, tra parentesi, ha scritto:
- What the fuck are brackets?
- Che cazzo sono le parentesi?
What is that... brackets?
Cosa sono, parentesi?
- Then write: "Forgive the brackets". - Yes.
- Poi scrivi: scusa le parentesi.
- Put it in brackets.
-Mettici le parentesi.
The body in brackets?
Il corpo dentro parentesi?
Brackets: I didn't.
Tra parentesi: non l'ho fatto.
noun
These are his footprints, right next to the gas-bracket.
Queste sono le sue impronte, proprio accanto al braccio della lampada a gas.
It could just be a faulty bracket that holds the... No.
Potrebbe semplicemente trattarsi di un braccio fasullo che regge...
We owe you 2.5 shillings for fixing the gas-bracket.
Le dobbiamo 2 scellini e mezzo per il braccio della lampada a gas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test