Similar context phrases
Translation examples
noun
And I, for winking at your discords too, have lost a brace of kinsmen.
Ed io che ho tollerato le vostre discordie, ho perso una coppia di congiunti.
But you, my brace of lords were I so minded I could here pluck his Highness' frown upon you and justify you traitors
In quanto a voi, bella coppia, potrei farvi cadere addosso l'ira di Sua Altezza, e smascherarvi come traditori,
A matched brace of pistols with carved pearl handles.
Una coppia di pistole con manico in madreperla intarsiata.
And we've got a brace of guides, called Jimmy Blenkinsop, because Kilimanjaro's a pretty tricky climb, you know.
E abbiamo una coppia di guide di nome Jimmy Blenkinsop. Perché sa, il Kilimangiaro è una scalata abbastanza rischiosa.
- What then, sir? Why, then you should discover a brace of unmeriting, proud, violent, testy politicians, alias fools, as any in Rome.
Ebbene scoprireste una coppia di magistrati immeritevoli, superbi, violenti, lunatici e bizzosi, stolidi, insomma, come pochi a Roma.
In Egypt, he once slew a brace of tigers with a single blast.
In Egitto, una volta ha ammazzato una coppia di tigri con un solo colpo.
I could offer you a brace of the best Northumberland.
Ti potrei offrire una coppia di Northumberland dei migliori.
Black bonnet. And, of course, at the front, a brace of Cibies.
Cofano nero opaco e davanti, ovviamente, una coppia di Cibie'.
What I'd give for a dog and a gun and a brace of crested duck rising into the sky.
Cosa darei per un cane e una pistola e una coppia di anatre all'orizzonte.
noun
Why the braces?
Eh, e perche' delle bretelle?
You don't wear braces, John.
Non porti le bretelle, John.
Yeah, just as I thought, braces.
Già, proprio come pensavo. Bretelle.
I mean braces.
Bretelle, voglio dire.
- Braces were too tight.
- Le bretelle erano troppo strette.
I'm not your braces.
Non sono le tue bretelle. Basta.
Braces, leave on the trousers.
Bretelle, lasciate nei pantaloni.
Tie, braces, shoe laces...
Cravatta, bretelle, lacci per le scarpe...
Braces, ombré hair, and a choker?
bretelle, capelli ombre e un choker?
Braces that are coming off.
Bretelle che si staccano.
The bracing is going to be tricky.
Sara' difficile rinforzare.
noun
These braces hurt. They're too tight.
Questi sostegni fanno male.
- The brace will give sufficient support.
- Il busto le darà un sostegno sufficiente
Stand by with braces.
- Via con i sostegni!
With a brace maybe.
Con un sostegno... forse.
Cross-stress bracing on the outer hulls.
Sostegni incrociati contro lo scafo.
Is the brace necessary?
Ii sostegno è necessario?
- Check the corner braces and line her up.
Controllate i sostegni negli angoli e allineatela.
Braces in place, sir.
Sostegni sistemati, signore!
If she's lifting up, you lay them braces, alright?
Si sta alzando. Voi lasciate andare quei sostegni, ok?
Okay, you're referring to the brace on his leg.
Va bene, ti riferisci al sostegno sulla sua gamba.
noun
I'll keep the brace on for a couple of days, but I'm sending you back to Em City.
Ti lascerò la fasciatura per un paio di giorni, ma ti rimando alla città di Smeraldo.
I have seen things within these walls that would shock a brace of courtesans.
Ho visto cose fra queste pareti... che sconvolgerebbero un paio di cortigiani. Beh, non...
I'd have bet a brace of Gutenberg Bibles you spend half the night with your eyes peeled!
Avrei scommesso un paio di Bibbie Gutenberg che lei passa metà della notte con gli occhi spalancati.
- Send a brace to my room.
- Mandamene un paio in camera.
Why don't you buy some reading glasses or a neck brace once in a while? - Sure, whatever.
Perche' ogni tanto non compri qualche paio di occhiali o un collare?
A brace of pistols. -Pistols?
Un paio di pistole.
with a brace of pistols to determine our differences.
...con un paio di pistole per risolvere le nostre controversie.
If you can just brace my leg and get me on some crutches,
Se lei potesse mettermi un tutore alla gamba e darmi un paio di stampelle.
Brace of Republican senators can set up his tin cans for him.
Un paio di senatori repubblicani gli sistemeranno i barattoli.
A brace of cardinals, perhaps.
Ma forse un paio di cardinali si'.
noun
Slacken braces and sheets!
- Mollate bracci e scotte!
The braces, men! Haul away!
Forza con i bracci superiori, uomini.
Brace yourself from my arm,
Tieniti forte al mio braccio,
Sheets and braces!
- Scotte e bracci!
Slack windward brace and sheet.
Filate bracci e scotte.
You heard, man the braces!
Avete sentito, subito ai bracci!
Look for braces, lads.
-Occhio ai bracci. Vogliamo velocità! -Sì, signore!
Let go halyard, sheets, and braces.
Mollate drizza, scotte e bracci.
Man the braces!
Uomini ai bracci!
Use this to brace the sleeve when you pull it through to the other side.
Usate questo per sostenere il condotto quando lo tirerete dall'altra parte.
Okay, what if we used one of these posts to brace the ceiling?
Ok, e se... se usassimo... - uno dei pilastri per sostenere il soffitto?
First,you need to keep building braces to support the tunnel as you go.
Primo, devi mantenere i rinforzi per sostenere il tunnel mentre vai.
Do you have one of those neck foam collar brace things?
Hai uno di quei cosi morbidi per sostenere il collo?
Yeah. Those are for supporting the windows, not for cross bracing.
Servono a sostenere le finestre, non per i rinforzi a crociera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test