Translation examples
You should've picked up on the signals, Ramone, like when I said, "I'm going to Boston." Was that too subtle?
Avresti dovuto cogliere i segnali, Ramone, come quando ho detto "Vado a Boston." Era troppo sottile?
Boston was a great opportunity.
Boston era una grande possibilita'.
Boston was in the middle of his death-defying act when... he died, and that should have been that, but with Boston, things tend to get complicated.
Boston era nel bel mezzo di un numero mortale quando... Morì, e così sarebbe dovuto essere, ma con Boston le cose tendono ad essere complicate.