Translation for "boastfulness" to italian
Translation examples
BINGLEY HAS JUST UTTERED AN INDIRECT BOAST.
BINGLEY, HA APPENA ESPRESSO UN'INDIRETTA VANAGLORIA.
He was ashamed of his boasting his pretensions of courage and ruthlessness.
Si vergognava della sua vanagloria. Le sue pose da coraggioso e spietato.
And tell him I expect to be paid in coin, not idle boasts, like last time.
E digli che voglio essere pagato in moneta, non con inutili vanaglorie, come l'ultima volta.
But unlike a serious sport that has nothing to do with fair play this is bound by boastfulness, hatred, total disregard for rules and a sadistic pleasure in violence.
Ma a differenza di uno sport serio, che non ha nulla a che fare con il giocare lealmente ... questo e' vincolato dalla vanagloria, e dall'odio, dal totale disprezzo per le regole ... e un sadico piacere per la violenza.
For boasting and obstruction of justice!
Per millanteria e ostruzione alla giustizia!
No boasting like a fool;
Non millanterie da sciocco!
"His best friends killed him because of a boast."
"I suoi migliori amici lo hanno ucciso per una millanteria".
Be advised that the secrets you spilled in my stews to the faceless girls from whom you took your pleasure... the boastings and vauntings you made in your cups... now belong to me, to dispense as I see fit.
Siate consapevoli... che i segreti che avete rivelato nelle mie stanze... alle anonime ragazze con le quali soddisfavate i vostri desideri... Le millanterie e tutto cio' di cui vi siete vantati con loro, ora appartiene a me. Perche' io possa farne l'uso che ritengo piu' consono.
- What? "His best friends killed him because of a boast."
"I suoi migliori amici l'hanno ucciso per una millanteria."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test