Translation examples
verb
-Help me blow.
-Aiutami a soffiare.
Blowing hot air?
Soffiare aria calda?
Don't blow, Angelika.
Non soffiare, Angelika.
- Can I blow out...
- Posso soffiare io?
Don't blow too hard.
Non soffiare troppo.
suck, don't blow.
aspirare, non soffiare.
I'm not gonna blow.
- Non voglio soffiare.
They're not blowing out.
Non sanno soffiare.
She's going to blow!
Sta per soffiare!
* Dinah won't you blow, Dinah won't you blow... *
# Motrice non scoppiare, # # Motrice non scoppiare... #
It's gonna blow.
Sta per scoppiare.
I'm about to blow.
Sto per scoppiare.
It's gonna blow, it's gonna blow!
Sta per scoppiare, sta per scoppiare!
verb
Blow a balloon.
gonfiare i palloncini.
Got to blow up my brown beach ball!
Devo gonfiare il mio pallone marrone!
Blowing up balloons, I thought.
Gonfiare palloncini, pensavo.
Maybe you could blow up some balloons?
Tu potresti... gonfiare qualche palloncino?
I will help you blow up the air mattress.
Ti aiutero' a gonfiare il materasso.
Although, speaking of blowing up--
Anche se, parlando di gonfiare...
Hattie tends to blow things out of proportion.
Hattie tende a gonfiare eccessivamente le cose.
I'm guessing they're not blowing up balloons.
Immagino non lo usino per gonfiare palloncini.
verb
Should it blow up, we show our hand to the current government... it pushes them- maybe the whole region- toward China.
Se il piano va all'aria, il governo in carica scoprirà il nostro gioco, il che potrebbe spingere il paese e forse l'intera regione, verso la Cina.
The industry's lobbying power is so strong that they can create laws and push through legislation that doesn't benefit Americans in any way, such as ag-gag laws that criminalize whistle-blowing or photographing abuses by this industry.
Il potere della lobby industriale è così forte che possono creare leggi e spingere la legislazione che non avvantaggia in alcun modo gli americani, come le leggi ag-gag che criminalizzano gli informatori che rivelano o fotografano gli abusi di quest'industria.
You had to just blow it...
Non puoi spingere forte.
Judging from the direction in which the mushroom cloud is heading, winds from the South may be blowing the airborne radiation away from the more heavily populated area zone.
A giudicare dalla direzione nella quale il fungo atomico si sta dirigendo, i venti da Sud potrebbero spingere la nuvola radioattiva verso un'area piu' densamente popolata.
Water cannon will blow the car right off that perch.
L'idrante spingera' l'auto giu' dal burrone.
I started racing at 300 m from the finish wind blowing in the back...
Ho iniziato a spingere a 300 metri dalla fine, con il vento nella schiena...
The storm'll blow us right to him.
La tempesta ci spingerà dritti nelle sue mani.
Okay, stop pushing now and blow like this...
Ok, smetta di spingere adesso. E... soffi in questo modo...
verb
It was the first time I was gonna do blow.
Stavo per tirare cocaina per la prima volta.
Bringing up Lucas... Low blow. - You drew first blood.
- Tirare fuori Lucas... colpo basso.
"Do you like blow?"
"Ti piace tirare?"
She'll let you do blow out of her navel.
Ti fa tirare da suo ombelico.
Even let him blow my last 50
# Gli lascio anche tirare i mie ultimi 50 # #
Blow off their self-esteem issues.
Tirar fuori i loro problemi di auto-stima.
Hey, Peter, can you blow that towel rack down here?
Hey, Peter, puoi tirare giù la tazza del cesso?
verb
I started huffing and puffing, like I'm about to blow my nut.
Ho iniziato ad ansimare e sussurrare, che quasi mi scoppiava la testa.
verb
Baby, don't blow it
Piccola, non sciupare tutto
Yeah, even I can't blow a lead that big.
Nemmeno io posso sciupare un tale vantaggio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test