Translation for "being shown" to italian
Translation examples
And, above all, if this film is to be shown in public...
E poi, se questo film dovesse essere mostrato in pubblico...
No other memory image may be shown without the consent of the individual concerned.
Nient'altro può essere mostrato senza il consenso dell'individuo interessato.
And art, my friend, is meant to be shown, driven and made out in.
E l'arte, amico mio, e' fatta per essere mostrata, guidata... e per spassarsela al suo interno.
This tape may be shown to a jury at some point in the future.
Questo video potrebbe essere mostrato a una giuria, in futuro.
And should be shown off, and kissed in front of everyone.
E dovrebbe essere mostrata e baciata davanti a tutti.
Jesus must be shown for what he was. Not miraculous, simply man.
Gesù deve essere mostrato per quello che era... non miracoloso, semplicemente un uomo.
Therefore, this film should not be shown to other people.
Questo film Non dovrebbe essere mostrato a nessuno.
Unless those problems are solved... it can't be shown to the public.
Finchè non si risolveranno questi problemi non può essere mostrata in pubblico.
Only nature can be shown as it really is
Solo la natura può essere mostrata per quello che è.
That footage cannot be shown on television.
Quel materiale non puo' essere mostrato in televisione!
If you remember, while installing the program I had told you the password recorded in this folder will be shown backwards for safety reasons.
Se ricorda, nell'installare il programma che le avevo detto, la password salvata in questa cartella viene mostrata al contrario per sicurezza.
Is being shown to the public the first time.
VIENE MOSTRATO QUI AL PUBBLICO PER LA PRIMA VOLTA.
For the tape, the interviewee is being shown a vehicle registration number.
Per la registrazione, all'intervistato viene mostrata la targa di un'automobile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test