Translation for "be germans" to italian
Translation examples
No! You're so clearly supposed to be German.
Dovevate chiaramente essere tedeschi!
We also want the privileges and the comfort that comes with being German.
Nei vagoni dei deportati. Anche noi abbiamo il diritto e i privilegi delle comodità di essere tedeschi!
I'm ashamed to be German today.
Mi vergogno di essere tedesco, oggi.
What is wrong with being German?
Qual e' il problema dell'essere tedesco?
The Royal Family convulses the nation by ceasing to be German and you want to take it up.
La Famiglia Reale agita la nazione, cessando di essere tedesca e tu vuoi iniziare ad esserlo.
Tip off the cops-- he's basically convicted of being German, and then, bzz-zap!
Informiamo la polizia... In pratica viene condannato per essere tedesco e poi... Sonnellino per il crauto!
Could be German, though.
Potrebbe essere tedesco però.
- I don't know, actually. That's- - I just think it might be German, egregious.
Dovrebbe essere tedesca. "Egregio".
Some think we ought to be German, and they're very mad at those who don't.
C'è chi dice che dovremmo essere tedeschi e disprezza chi non lo pensa.
You could be German or French.
Potresti essere tedesca o francese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test