Similar context phrases
Translation examples
noun
There's a bit of banter.
Si fa per scherzo.
No. But if you want to do some banter with them, like, "Oh, David got off with a girl last night." And don't...
Ma se scherzi tipo: "David se l'è spassata con una, stanotte".
I'm sorry about going along with the banter today.
- Scusa se ho assecondato lo scherzo oggi.
This whole thing about the food, the charming, witty banter, do you practise it?
Per tutta questa storia del cibo, questo affascinante e spiritoso scherzo, ti eserciti? - No.
It's just banter.
E' solo uno scherzo.
- Eric Bantona. Just saying "banter" or "bants" over and over again is not a substitute for actual amusing conversation.
Dire scherzo di continuo non e' divertente quanto la nostra conversazione.
Late backup isn't banter, Matt.
Un rinforzo arrivato in ritardo non e' uno scherzo, Matt.
Just a bit of banter, you know.
Solo un piccolo scherzo, sai.
Eddie buys me a drink, share a laugh, jokes, some banter.
Eddie mi offre un drink, ridiamo insieme, scherza, fa alcune battute.
- That's the banter.
Vedi, si scherza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test