Similar context phrases
Translation examples
noun
It's bad He's bad
E' ridotto male. Male
Disrupted so bad, very bad.
Interrotti male, molto male.
Bad. Actually, really bad.
Male, in realta' molto male.
- Jerry's fortune bad, bad, bad.
La fortuna di Jerry va male, male, male.
Oh, Jerry's fortune bad, bad, bad.
Oh, la fortuna di Jerry va male, male, male.
It's bad, very bad.
Questo è male, molto male.
I was bad, bad, bad.
Sono andato male, male, male.
- No, bad is bad.
- No, ma male e' male.
It's bad, real bad.
Fa male, tanto male.
Like, Bad-Bad or Bad-Good?
Come, male-male o male-bene?
adjective
Ahhh...it tastes bad, bad, bad!
Ahhh... è cattivo, cattivo, cattivo!
Bad Johns, bad dope, bad luck.
Cattivi clienti, cattive dosi, cattiva sorte.
- ♪ You know I'm bad, I'm bad ♪ - ♪ Bad, bad
- # Sai che sono cattivo, cattivo # - # Cattivo, cattivo #
- Bad... do you mean like "bad good" or "bad bad"?
- Cattivo... Tu intendi come "un cattivo buono" o "cattivo cattivo"?
Bad doctor. Bad father. Bad, bad, bad.
Cattivo medico, cattivo padre, cattivo, cattivo, cattivo.
Bad Jack. Very bad. Bad Jack!
Cattivo Jack, molto cattivo, cattivo Jack!
adjective
All bad, all very, very bad.
Brutto, davvero brutto bruttissimo.
Bad weather bad times.
Brutto tempo, tempi brutti.
- Bad living, bad company.
- Brutta vita, brutte compagnie.
This is bad. Very bad.
E' brutto, molto brutto.
-Bad business, very bad.
- Brutto affare, molto brutto.
- Bad news, sir, bad news.
- Brutte notizie, signore, brutte notizie.
It's bad, it's really bad.
E' brutta, molto brutta.
- Your grandmother did a bad, bad, bad thing.
Vostra nonna ha fatto una cosa brutta, brutta, brutta.
Bad... bad things, like...
- Brutti... brutti pensieri, come...
adjective
A bad chip.
Un chip difettoso.
Bad wing, forget it.
Ala difettosa, scordatelo.
- Or bad alarm clock design. - Erm...
Oppure una sveglia difettosa.
That's your bad ear.
Quello e' l'orecchio difettoso.
We got a bad batch.
C'e' stato un lotto difettoso.
- Misfire? - Must have been a bad shell.
- Una cartuccia difettosa?
your luck is bad?
Ia vostra fortuna è difettosa?
Fixing A Bad Relay.
Sto sistemando un rele' difettoso.
Someone's got a bad valve.
- Qualcuno ha la valvola difettosa.
adjective
It's bad, Peyton, it's really bad.
É grave Peyton. É molto grave.
Is it bad? Yeah, it's bad.
Si' e' grave, e' davvero grave.
This is bad. This is really bad.
E' una cosa grave, molto grave.
This is bad, Katie, really bad.
La cosa e' grave, Katie, molto grave.
How bad is "pretty bad"?
Quanto grave e' "abbastanza grave"?
How bad is really bad?
Quanto è grave... è molto grave?
Oh, this is bad, really bad.
È grave. È molto grave.
Something bad's gonna happen, something really bad.
Succedera' qualcosa di grave, molto grave.
adjective
Bad scripts, huh?
Copioni scadenti, eh?
She's a bad bartender?
Che è una barista scadente?
- It's bad concrete.
- E' calcestruzzo scadente.
You know, bad economy.
Sai, l'economia scadente.
That's the bad jokes.
Basta con le battute scadenti.
That movie was bad.
Quel film era scadente.
Would that be so bad?
Sarebbe tanto scadente?
You think I'm that bad?
Pensi sia cosi' scadente?
Man: Bad Art Good Walls.
Arte Scadente Muri Buoni.
adjective
Very bad for you, very bad for the neurons.
Dannosa per lei, dannosa per i neuroni.
It's bad for them.
È dannoso per loro.
It's very bad for you!
E' molto dannosa per te! Droga!
It's bad for business.
Sono dannose per gli affari.
Bad for business, man.
E' dannoso per gli affari.
Do you even know how bad this is?
Sai quanto sia dannoso?
Isn't that bad for profits?
Non e' dannoso per i profitti?
These are the ones I marked bad.
Queste invece come "dannose".
adjective
Where all the other bad nuts go.
Insieme alle noci guaste:
Well, that ain't bad neither.
- Beh, di certo non guasta.
Fair skin and bad teeth.
carnagione chiara e denti guasti.
One bad round's a fluke.
Una munizione guasta e' sfortuna.
Must've been a bad tube.
Doveva essere un televisore guasto.
You've got a bad ODN relay here.
Un relè ODN guasto.
-Hmm? They eat bad hay.
-Hanno mangiato del fieno guasto.
- Must be bad weather.
- Si guasta il tempo.
He has bad teeth.
Ha i denti guasti.
The fishes is bad.
"..il 'pisce' è guasto...
adjective
Talk about bad pennies.
A proposito di persone sgradevoli...
It's Bad, Ikey.
E' sgradevole, Ikey. Lo so.
Don't bring back anyone bad.
Non portate gente sgradevole.
You think that's bad?
E credete che quello sia sgradevole?
He was bad news.
Era una persona sgradevole.
I was as bad as him.
Ero sgradevole quanto lui.
What was bad then?
E la più sgradevole?
It smelled... smelled bad?
Aveva un odore... un odore sgradevole?
IT'S PRETTY BAD.
E' abbastanza sgradevole.
Well... It smells quite bad.
Beh... ha un odore sgradevole.
adjective
Maybe a few bad facts in here, But nothing that should keep us from pressing for a settlement.
Forse qualche fatto sfavorevole qui, ma niente che dovrebbe impedirci di ottenere un accordo.
It isn't a very good arrangement. In fact, it's pretty bad from our point of view.
Non e' un accordo... molto vantaggioso, al contrario e' piuttosto sfavorevole, dal nostro punto di vista.
y our sars are bad.
Le stelle sono sfavorevoli.
Look, any scenario we give her, they're all equally bad for her.
Comunque, ogni scenario che costruiamo... sono tutti ugualmente sfavorevoli a lei.
adjective
You're bad, man.
Sei malato, amico.
Little girl, bad heart.
Bambina, cuore malato.
It's in a bad way.
E' molto malato.
A bad leg.
Ha una gamba malata.
He's a bad guy.
È un malato!
- You are so fucking bad.
- Sei malata, cazzo.
Oh, bad teeth, bad knees, bad heart.
Denti malati, ginocchia malate, cuore malato.
I got it bad.
Sono molto malata.
HE HAD A BAD HEART.
Aveva un cuore malato...
Out with the bad.
Fuori gli organi malati.
noun
Cyrus is bad business for him.
Cyrus gli rovina gli affari.
He's bad for business.
Mi rovina gli affari.
You're bad for business.
Sei una rovina per gli affari.
He gives dealers a bad name.
- Rovina il nome degli spacciatori.
Bad for business, huh?
Vi rovino gli affari?
A pebble makes it all bad.
Un sassolino rovina tutto.
Mexico is in bad shape.
Il Messico è in rovina.
You'll come to a bad end.
Sei destinato alla rovina.
You bring me bad luck.
Sarai la mia rovina.
adjective
Once a bad apple, always a bad apple.
Una mela marcia resterà sempre una mela marcia.
It's bad!
E' marcio! Tenetevelo!
He was a bad one.
Era marcio, schifoso.
It smells like bad eggs.
Sa di uovo marcio.
There was a bad apple.
C'era una mela marcia.
like a bad egg.
come una mela marcia!
She's a bad seed.
- E' una mela marcia.
- A few bad apples did.
- Solo qualche mela marcia.
A real bad apple, sir.
Una mela marcia, signore.
Oh, this egg is bad.
Quest'uovo e' marcio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test