Translation for "attainments" to italian
Translation examples
From the moment of launch till attaining the necessary speed of 11,200 km per second...
"Fra il momento del decollo e il raggiungimento della velocità necessaria di 11.200 metri al secondo..."
In the Buddhist world, where suffering is the accepted condition of man, the attainment of perfect detachment is the ultimate achievement.
Per favore, nel mondo buddista.. . ...in cui la sofferenza è la condizione umana data per scontata... .. .il raggiungimento del distaccamento perfetto è l'obiettivo supremo.
Their lives depend on the successful attainment of my goal. To end alien influence over our planet.
Le loro vite dipendono dal raggiungimento del mio obiettivo, cioè terminare l'influenza che gli alieni hanno sul nostro pianeta.
This week is about Jesus' birthday, eight days of oil, the attainment of nirvana, and black people being awesome.
Questa settimana si festeggia il compleanno di Gesu', otto giorni di olio, il raggiungimento del nirvana e la meravigliosita' delle persone di colore.
Yesterday, I completed the Ferengi Attainment Ceremony.
Ieri ho completato il Rito del Conseguimento ferengi.
If I cannot extort love, can I by cunning attain pleasure?
Se amore a me non conquisto, che non abbia con astuzia a conquistarmi piacere?
He whose mind is unattached, subdued in thought, desire-free... and free from action, through renunciation, attains perfection
Colui la cui mente è distaccata, che ha il controllo dei pensieri, libero da desideri... e libero dall'azione, attraverso la rinuncia, conquista la perfezione
The more power he attains, the more obvious his zealotry and the more aggressive his supporters become.
Più potere conquista, più evidente è il suo fanatismo e più aggressivi diventano i suoi sostenitori.
Only he can attain the magic to fashion the gold into a ring
solo chi dell'amore la gioia respinge, costui solo la magìa conquista di costringere l'Oro in anello
I shall have glory by this losing day, more than Octavius and Mark Antony by this vile conquest shall attain unto.
Avrò gloria da questo giorno di sconfitta più di quanta Ottaviano e Marco Antonio ne godranno con questa vile conquista.
Mr. Yang's attainments are much more important than the result of the game
Le richieste del sig. Yang sono piu' importanti del risultato.
Edward was a young man with fine attainments.
Edward era un giovane uomo che... Aveva ottenuto distinti risultati.
Attainment, achievement... this is your time to grasp your destiny.
Obiettivi, risultati... È momento di prendere in mano il tuo destino.
And I do dearly hope that the court look kindly on your husband. But the surest way of attaining the opposite would be to try and influence the judge.
Spero ardentemente che la corte sia gentile con vostro marito, ma il modo piu' sicuro per ottenere il risultato opposto e' quello di cercare di influenzare il giudice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test