Translation for "at end" to italian
Translation examples
They gonna find you at end of the trail, everybody dead.
Troveranno te, alla fine del percorso. Tutti morti.
*During the republic a proconsul is a consul who rules a province at end of his office, or some deputy in this office.
*Durante la repubblica il proconsole era un console che governava una provincia alla fine del suo mandato.
Meet us at end of the 6th Street Bridge!
Vediamoci alla fine del ponte sulla Sesta!
Said maybe I could have it at end of tournament.
Ha detto che potevo riaverlo alla fine del torneo.
At end of hall is balcony. Count to 10, meet me there.
alla fine del corridoio c'è una loggia conta fino a 10, eppoi raggiungimi lì.
At end of the day, our goal is the same.
Alla fine abbiamo lo stesso obbiettivo.
Sometimes, at end of the day, I get lucky.
Ogni tanto, alla fine della giornata, sono fortunato.
We're at end of track.
Siamo alla fine della ferrovia.
Ready to replay pike simulation using reduced speed at end of recording.
Pronti a rivedere la simulazione Pike, con velocita' ridotta alla fine della registrazione.
As per your instructions, this is to advise you that Grant McLaine is here at end of track.
"Come da istruzioni, le comunico "che Grant McLaine è qui alla fine della ferrovia."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test