Translation for "astounds" to italian
Similar context phrases
Translation examples
verb
How it will astound you
E quanto ti stupirà
A schoolboy who described to his teacher a fern growing... and the astounded teacher.
Uno scolaro descriveva al suo maestro come una felce nasce dalla terra. Ha fatto stupire il maestro.
A man believes he's seen every barbarism he might imagine... but Whitechapel, it will ever astound.
Uno pensa di aver visto tutte le atrocita' immaginabili... ma Whitechapel... riesce sempre a stupire.
Ladies and gentlemen, prepare to be astounded.
Signore e signori, preparatevi a farvi stupire.
What you're about to see will shock and astound you to your very core.
Ciò che state per vedere vi scioccherà e stupirà profondamente.
In just a moment, an amazing talent. Ensign Pablo Baytart will astound you with his juggling ability.
Fra un attimo, uno dei nostri maggiori talenti, il guardiamarina Pablo Baytart, vi stupirà con le sue doti di giocoliere.
No idea. Nothing special. We need to astound opinion.
Non saprei... dobbiamo stupire, creare un effetto sorpresa.
Leonard Zelig continues to astound scientists... at New York's Manhattan Hospital... where numerous tests have led nowhere... in determining the nature of this astonishing manifestation.
Leonard Zelig continua a stupire i medici del Manhattan Hospital, dopo che numerosi test non sono riusciti a determinare la natura di questo sorprendente fenomeno.
The riches of your banking may astound the world, but one day they will be your undoing!
Le ricchezze delle vostre banche possono stupire il mondo, ma un giorno saranno la vostra rovina!
The outcome will astound you.
È un certo arcano che farà sbalordir.
You must astound them.
Li devi sbalordire.
Once again I must go astound and confound the merry imbeciles.
Devo andare di nuovo a sbalordire e sconcertare quegli allegri imbecilli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test