Translation for "assessments" to italian
Translation examples
"Multiple threat assessment"?
"Valutazione minacce multiple"?
Your assessment, Bulic?
La tua valutazione, Bulic?
Appreciate the assessment.
Grazie per la valutazione.
That's my assessment.
Eccola la mia valutazione.
It's called assessment.
Si chiama "valutazione".
Psychological assessment results?
Risultati della valutazione psicologica?
Damage assessment, negligible.
Valutazione dei danni. Trascurabile.
The environmental assessment?
La valutazione ambientale?
Now, tactical assessment.
Bene... valutazione tattica.
Assessment of knowledge.
Valutazione di conoscenza.
[Nikki] I'll let you know his status as soon as we assess - him.
Vi darò notizie dopo gli accertamenti.
I want a full assessment of each battalion.
Voglio un accertamento completo di ogni battaglione.
- We're assessing...
- Stiamo facendo accertamenti per vedere come...
Let's make a call, check your assessment.
Fai gli accertamenti.
A "special business tax assessment"?
Un "accertamento fiscale per attività particolari"?
I'll pass 'em on to the Brits for further assessment.
Li passero' ai britannici per gli accertamenti futuri.
They're crawling all over my ass for combat assessments,...
Mi stanno alle calcagna per gli Accertamenti di battaglia...
I should call in my people, get an assessment.
Dovrei chiamare i miei contatti, fare degli accertamenti.
We'll bring her in for an assessment.
Ricevuto. La portero' in centrale per gli accertamenti ...
They said to send her in for assessment.
Hanno detto di mandarla dentro per gli accertamenti.
noun
We know that you handled Andrew Gorman's juvenile case, and Karen Hanlon says you assessed them when they applied to become foster parents.
Sappiamo che si occupava del caso di reato minorile di Andrew Gorman, e Karen Hanlon dice che ha fatto pagare loro una tassa quando hanno fatto domanda di affido.
noun
Tax assessment, regime minor, Brescia and Gaul.
Tributi imposti all'Asia minore, alla Rezia e alla Gallia.
Okay, so... I figured out if I can switch the case to a county court, I can take advantage of a tax loophole in the assessment tax codes.
Ok, allora... ho scoperto che portando il caso in un tribunale potrei trarre vantaggio dalle scappatoie fiscali nel calcolo delle imposte.
Doug, I build the impact assessments.
Doug, io imposto le analisi d'impatto.
- I want you down at the city assessment office pulling paper on all the purchases on the West Side over $100,000.
- Voglio che tu vada all'ufficio imposte e che trovi tutte le acquisizioni nel West Side oltre i 100,000 dollari.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test