Translation examples
No matter what they threw at him, he always managed to keep his temper in line and, arguably equally important, his mustache.
Non importa cosa gli facevano, lui riusciva sempre a essere perfetto, e, discutibilmente della stessa importanza, i suoi baffi.
This looks like you had another excuse to justify the allocation of FBI resources to what's arguably become a rogue division inside a federal agency operating, if not completely autonomously then well outside the standard regulatory purview.
Questa mi sembra un'altra scusa per giustificare l'allocazione delle risorse dell'F. B. I. a quella che e' discutibilmente divenuta una divisione non convenzionale all'interno dell'agenzia federale. che opera, in maniera, se non completamente autonoma, comunque molto al di fuori dei propri ambiti.
Maybe the story wasn't real, but the chemistry you created between those two arguably precious characters was palpable.
Forse la storia non è vera, ma la chimica creata... tra questi due personaggi discutibilmente ricercati è... palpabile.
Arguably tried to Bigfoot us.
- Probabilmente ha provato a manipolarci.
Because, arguably, he caused it.
Perche' probabilmente lo ha causato lui. Mi sento uno stupido.
Uh-huh. Arguably the best musical in town.
Probabilmente il miglior musical della città.
I mean, I still look great... arguably, better.
Ho ancora un aspetto fantastico, probabilmente anche migliore.
Arguably, best medical school in all of Ukraine.
Probabilmente... la migliore facolta' di medicina di tutta l'Ucraina.
Well, arguably both.
Probabilmente entrambe. Sono venuta con due scopi.
Arguably the best lawman in the old West.
Probabilmente il miglior sceriffo nel vecchio West.
Arguably not one of our better plans.
Probabilmente non è uno dei nostri piani migliori.
Arguably the greatest scientist who ever lived.
Probabilmente il piu' grande scienziato che sia mai vissuto.
Arguably a little too long.
Probabilmente un po' troppo a lungo.
Ayrton is arguably the best driver available, the best driver currently racing.
Ayrton è forse il miglior ? ilota sulla ? iazza, il miglior ?
Well, arguably, I'm kind of my mom's hostage, so...
Beh, forse, sono ostaggio di mia madre, quindi...
Godfather? Arguably, Part II was a better movie, but that's just a matter of taste.
- Forse, la "Parte II" era migliore ma... e' solo una questione di gusti.
He went back and he made a movie, the greatest movie, arguably, of his entire career.
Stando a quanto sapeva delle conseguenze della guerra sulle persone decise di realizzare un film, forse il migliore di tutta la sua carriera.
The condom is arguably the single most important invention of the past 2,000 years.
Il preservativo e' forse l'invenzione piu' importante di questi ultimi 2000 anni.
The same thing could arguably be applied to one wanting to sell an organ.
Lo stesso si potrebbe forse applicare a chi vuole vendere un organo.
The chemicals used to make liquid sarin are arguably more dangerous than the final product.
Gli agenti chimici usati per rendere il sarin liquido, forse sono piu' pericolosi del prodotto finale.
Arguably the biggest Inspector Spacetime fan in the world.
Toby Weeks, forse il piu' grande fan dell'Ispettore spaziotempo.
- favorite person right now. - It was arguably Denzel's best work.
E' stato forse il miglior film di Denzel Washington.
Arguably Your Most Important One.
Indiscutibilmente si tratta della volta piu' importante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test