Translation for "are living" to italian
Translation examples
Wo Leonard and Priya are living together?
Wow. Leonard e Priya stanno vivendo insieme?
How many of you are living false lives?
Quanti di voi stanno vivendo una vita fasulla?
Jason and Mr. D. are living a nightmare they can't wake up from.
Jason e il signor DiLaurentis stanno vivendo un incubo da cui non possono svegliarsi.
Your grandparents are living in sin because your pappou won't propose.
I tuoi nonni stanno vivendo nel peccato perché il tuo pappou non le fa la proposta.
So in the meantime, she and the kids are living like Gypsies?
Quindi nel frattempo, lei e i ragazzi stanno vivendo come zingari?
when you need the help of someone else... to die with dignity, then the state interferes with... the freedom of the people and tells them... that the life they are living is not theirs, that they can't make decisions about it
per morire con dignità, lo stato interferisce con la libertà delle persone e dice loro che la vita che stanno vivendo non è la loro, che loro non possono prendere decisioni riguardo ad essa...
I'm coming to you live on location with two journalists who are living this nightmare.
Sono in diretta sul posto... con due giornalisti che stanno vivendo quest'incubo.
Countless patients are living new lives with no idea what you did to them, thanks to me.
Innumerevoli pazienti stanno vivendo nuove vite con nessuna idea di cosa tu gli abbia fatto, grazie a me.
- timson, all i know is that because of the antagonism Between pakistan and india, many of the people of kashmir Are living in a horror show.
Timson, so solo che per colpa dell'antagonismo fra Pakistan e India, tante persone in Kashmir stanno vivendo in un film dell'orrore.
He and Ray are living on the streets for an undercover investigation.
Lui e Ray stanno vivendo per strada per un'indagine sotto copertura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test