Translation examples
- Or some other anticonvulsant?
- O di qualche altro anticonvulsivante?
She stays on the anticonvulsants, and we schedule a follow-up in a week.
Rimane in terapia con anticonvulsivanti e programmiamo la TAC tra una settimana.
And if you do? If we do, then we put Sandhya on anticonvulsants
Se lo facciamo, poi metteremo Sandhya sotto anticonvulsivanti e la stabilizzeremo.
And the thing is,with corticosteroids,with anticonvulsants,it might be treatable.
Con corticosteroidi, con anticonvulsivi, puo' essere curata.
You had a grand mal seizure. We're giving you liquids and an anticonvulsant. Just try to rest.
Ha avuto una crisi epilettica, le stiamo somministrando liquidi e un'anticonvulsivo, cerchi di riposarsi.
- He needs an anticonvulsant. Pentobarbital, 300 milligrams IV.
- Gli serve un anticonvulsivo.
- You start anticonvulsants? - I did.
- Gli hai dato degli anticonvulsivi?
How about prescribing anticonvulsants...
- Prescrizione di anticonvulsivi? - Fatto.
Almost no side effects. it doesn't mix well with anticoagulants or anticonvulsives.
Ma anche se facesse cio' per cui e' destinata non c'entrerebbe niente con anticoagulanti o anticonvulsivi.
Anticonvulsant used to treat epilepsy.
Un anticonvulsivo usato nel trattamento dell'epilessia.
I'll up the dosages of all anticonvulsants and tranquilizers. What do you think?
Maggiori dosi di anticonvulsivi e tranquillizzanti.
That's an anticonvulsant, among other things.
E' un anticonvulsivo, - tra le altre cose.
Steroids for the inflammation, anticonvulsants for the seizures, radiation for the chemotherapy.
Steroidi per l'infiammazione, anticonvulsivi per le crisi, radiazioni per la chemioterapia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test