Translation examples
Gotta anticipate the next move.
Devi anticipare la mossa successiva.
I had to anticipate.
Ho dovuto anticipare.
So much for anticipating the unforeseen!
Tanto per anticipare l'imprevisto!
- Anticipate that rush.
- Devi anticipare il lancio.
-What, anticipate the strike?
- Cosa? Vuoi anticipare lo sciopero?
You anticipate certain--
Riesci ad anticipare inevitabili...
Don't anticipate the recoil.
Non anticipare il rinculo.
He can anticipate tactical strategies.
Sa anticipare strategie tattiche.
You got to think, anticipate.
Devi pensare, anticipare.
Don't anticipate my wishes!
Non anticipare i miei desideri!
- Which no one could have anticipated.
- Che nessuno poteva prevedere.
Helps to anticipate behavior.
Mi aiuta a prevedere i comportamenti.
It's my job to anticipate.
E' mio dovere prevedere.
Few people could have anticipated.
...che pochi avrebbero potuto prevedere.
Second lesson... Anticipate consequences.
Numero due... prevedere le conseguenze.
Just anticipate my needs.
Devi solo prevedere i miei bisogni.
You must anticipate my attack.
Deve prevedere il mio attacco.
"Anticipate," as in--
"Prevedere," come per--
I want to anticipate a trap. And I want a few tricks up our sleeves, if we need them.
Voglio poter prevenire una trappola, e ci serve qualche asso nella manica.
Demonstrations control routines ... all senses are on alert ... in order to anticipate action.
Manifestazioni, controlli di routine... Con i sensi sempre all'erta perpoter prevenire qualunque imprevisto.
So he anticipated and created a safe equipment.
Quindi decise di prevenire e creò dell'equipaggiamento di sicurezza
It has to be in order for us to stay alert,anticipate complications.
Deve esserlo per mantenere l'attenzione. Per prevenire le complicazioni.
Your father and I have tried to anticipate your every question, Kal-El.
Tuo padre ed io abbiamo cercato di prevenire ogni tua domanda.
Even the best plans can't anticipate everything.
Anche i piani migliori, non riescono a prevenire tutto.
You had to have multiple core-cooling systems that had to be added on to anticipate possible break-downs of various kinds.
Molti sistemi di raffreddamento in più furono aggiunti per prevenire possibili guasti di vario tipo.
'CAUSE... THE PHENOMENON ONLY SEEMS TO BE TRIGGERED WHEN THE SUBJECT DOESN'T KNOW TO ANTICIPATE IT.
Perche'... sembra che il fenomeno si possa innescare solamente... quando il soggetto non sa cosa aspettarsi.
But once I actually managed to conceive, there was no reason to anticipate further problems.
Ma una volta capace di concepire, non c'era ragione di aspettarsi altri problemi.
No, you see, ifyou and I establish the business relationship I am anticipating you'II be happen to know exactly what to expect
Se stringiamo il rapporto d'affari che le propongo... ..saprà esattamente che aspettarsi.
They could not have anticipated...
Non potevano aspettarsi..
I'm anticipating the press being here within minutes and I've not got a tent here to cover the body for another hour so what I'm planning to do is move the body sooner rather than later.
Sto cercando di precedere la stampa che sarà qui da un minuto all'altro e la tenda con cui coprire il corpo arriverà tra un'ora, quindi sto pensando di spostare il corpo prima che sia troppo tardi.
Well, I wanted you to have time to... anticipate... fantasize.
Beh, volevo che tu avessi il tempo di... pregustare, fantasticare.
Anticipation of victory is the purest form of aspirin.
Pregustare la vittoria è la miglior medicina.
THE WORLD CAN NOW ANTICIPATE YOUR GIFT.
Il mondo ora può pregustare il suo dono.
And by way of anticipation of this event, I have asked Killick to prepare something special.
E per preannunciare questo evento, ho chiesto a Killick di preparare qualcosa di speciale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test