Similar context phrases
Translation examples
You're desperate to come forward and reveal the truth, but you're too scared to do it.
Che vuoi disperatamente farti avanti e rivelare la verità, ma sei troppo spaventata per farlo.
If it comes to a choice between saving people's lives and revealing who I really am there is no choice.
Se dovessi scegliere... fra salvare delle vite e rivelare chi sono veramente, non ci sarebbe scelta.
Under the circumstances, I would advise him to be completely honest... and reveal everything.
Viste le circostanze, gli suggerirei di essere onesto... e rivelare tutto.
Sometimes you gotta wash away the paint and reveal to the world the jackass that is hiding beneath.
Talvolta bisogna lavar via la vernice e rivelare al mondo l'asino che si cela sotto.
B, turn the bucket over and reveal that I do not, indeed have a two-headed monkey under there.
B, scoprire le carte e rivelare che la' sotto non avevo una scimmia a 2 teste.
I begged Randal, but he said he was going to release the tape and reveal the safety flaw.
Ho supplicato Randal, ma disse che voleva diffondere il video - e rivelare i problemi di sicurezza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test