Translation for "air-raids" to italian
Similar context phrases
Translation examples
Two hundred air raids a day?
Duecento raid aerei al giorno?
Air raid wardens. Anti-aircraft artillery.
I responsabili civili durante i raid aerei, l'artiglieria contraerea.
-This is in regard to air-raid precautions.
- É per le precauzioni contro i raid aerei.
Here's some air-raid literature for you to pass out. -All right.
Qui ci sono gli opuscoli sui raid aerei da distribuire.
Here's some air-raid literature, if you'd like.
Qui ci sono un po' d'informazioni sui raid aerei, se le interessano.
What about air raids?
-E i raid aerei?
"Large scale Air Raid in Iraq"
"Raid aerei a larga scala in Iraq"
We shouldn't rely on the air raid sirens.
Non dovremmo contare sulle sirene dei raid aerei.
Air raids could start as soon as war is declared.
I raid aerei potrebbero iniziare appena verrà dichiarata guerra.
Hell, we're gonna be landing soon and there's gonna be air raids.
Diavolo, presto sbarcheremo, e ci saranno raid aerei.
Form-up at 2000, air raids permitting.
Disponetevi in formazione alle 20:00... attacchi aerei permettendo.
German air raids lasted nine months.
Gli attacchi aerei tedeschi durarono nove mesi.
Nothing to worry about but air raids.
Nient'altro di cui preoccuparsi se non degli attacchi aerei.
I heard the air raid sirens.
Ho sentito le sirene degli attacchi aerei.
They come out during air raids, looking for food.
Durante gli attacchi aerei, escono in cerca di cibo.
But it's near the Naval Base, so we have air raids.
Ma poiché siamo vicino alla base navale subiamo attacchi aerei.
Air raids are expected and people use cellars.
E poi si parla di bombardamenti, e bombardamenti vuol dire cantina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test