Translation examples
But I would agree.
Ma tenderei a concordare.
I have to agree there, Rich.
Devo concordare, Richard.
I had to agree to it.
Ho dovuto concordare.
Unfortunately, I agree.
Purtroppo, devo concordare.
I tend to agree.
Tendo a concordare.
I'm starting to agree.
Inizio a concordare.
I can't agree.
Non posso concordare.
I'm inclined to agree.
Tenderei a concordare.
Agree on everything.
Concordare su tutto.
I couldn't agree more.
Non posso che concordare.
You and me's gonna have to agree to disagree. Yes.
Dovremo convenire di essere in disaccordo.
I'm inclined to agree with you, Mr. Thorogood.
Sono incline a convenire con lei, signor Thorogood.
Myself, I tend to agree with your assessment.
Personalmente,.. ..tendo a convenire con il suo giudizio.
So you see right there, I think. We can all agree.
Allora, come vedete, credo possiamo tutti convenire che...
All right, we will have to agree to disagree.
Ok, dovremo convenire sul fatto che siamo in disaccordo.
- is truly... - I'd have to agree, Mr. Phillips.
- Devo convenire con il Sig. Phillips.
You must agree, it's boring!
Devi convenire, e' noioso!
Can we at least agree on that?
Possiamo convenire almeno su questo?
These powerful men and women, they couldn't agree on anything.
- Questi uomini e donne di potere... non hanno saputo accordarsi su un bel niente.
And while this may be intriguing to many, scientists around the globe cannot agree on exactly why this occurred.
E mentre per alcuni, questo potra' risultare affascinante, gli scienziati di tutto il globo non sono in grado di accordarsi esattamente sul perche' questo sia accaduto.
They can't agree because they all suspect each other.
Loro non possono accordarsi perché diffidano di tutti.
195 countries can agree on climate change.
195 nazioni possono accordarsi sul cambiamento climatico.
For real? My parents couldn't agree so they decided not to bother.
I miei genitori non riuscivano ad accordarsi.
Communists, students, catholics; None of them can agree on a course of action.
Comunisti, studenti, cattolici... non riescono ad accordarsi su nessuna linea d'azione.
I've heard politicians in the past agree they won't go negative, and they always go negative, and I think I know why.
Ho sentito politici in passato accordarsi a non giocare sporco. Ma hanno sempre giocato sporco. E penso di sapere perche'.
- If she'll agree to settle tonight--
- Se decide d'accordarsi stasera...
- agree on a deal?
- accordarsi su un patto?
My question was whether you ever heard him agree to a quid pro quo.
La mia domanda è se lo ha mai sentito accordarsi per avere qualcosa in cambio.
- Lasocki won't agree.
Il Maestro non acconsentirà.
Will she agree to the operation?
Acconsentira' all'operazione?
I'll agree to the meeting.
Acconsentirò all'incontro.
And Oberoth will agree to this?
Ed Oberoth acconsentira'?
No, he'll never agree to this.
- Non acconsentira' mai.
George will not agree to this.
George non acconsentirà.
- I should have agreed.
- Avrei dovuto acconsentire.
- Dukat will never agree to that.
- Dukat non acconsentirà.
The defence will agree to it.
La difesa acconsentirà.
I accept you are entitled to watch the interviews, I agreed to share relevant facts, but I draw the line at you interfering -with my investigation.
Accetto che sia autorizzata ad osservare i colloqui, ho condiviso alcuni fatti rilevanti, ma mi rifiuto di consentire che lei interferisca con le mie indagini.
As such, I agreed to enter an approved treatment program if it will allow me to get my license reinstated.
Pertanto, accetto di entrare in un programma di riabilitazione se mi consentira' di ripristinare la mia licenza.
Due to the threat to the lives of the hostages, the government has decided to agree to the kidnappers' demands and get them out of the country.
Per la sicurezza degli ostaggi, il governo ha deciso di accogliere le richieste dei sequestratori e consentire loro l'uscita dal paese.
president clinton's personal envoy, richard holbrook, has negotiated a ceasefire with the yugoslav president who has agreed to reduce troop numbers and to allow 2,000 unarmed observers into the province.
L'inviato personale del Presidente Clinton, Richard Holbrook, ha negoziato un cessate il fuoco col Presidente Jugoslavo... accettando cosi' di ridurre il numero delle sue truppe... e di consentire il passaggio della provincia a 2,000 osservatori disarmati.
If you agree to let me sell salt from the mine.
Se lei mi consentira' di vendere il sale della miniera.
Instead, he agrees to kill our Catholic Queen to allow a German Protestant to take her place on the throne.
Invece decide di assassinare la nostra Regina cattolica, per consentire a una tedesca protestante di prendere il suo posto sul trono.
verb
We've incorporated redundant triggering mechanisms that must all agree before the propellant is fired. This ensures that detonation occurs at the optimal altitude maximizing blast radius and guaranteeing the...
Vi abbiamo incorporato... piu' meccanismi d'innesco, che devono quadrare, prima che... la carica esplosiva venga stimolata, assicurando cosi' che la detonazione avvenga ad un'altezza ottimale, massimizzando il raggio di esplosione e garantendo una...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test