Translation examples
noun
Gentleman's agreement.
Un accordo fra gentiluomini.
- The agreement was...
-L'accordo era...
And with us, an agreement is an agreement.
E fra di noi un accordo è un accordo.
Is that agreement?
Siamo d'accordo?
- I'm in agreement.
Sono d'accordo.
- Breaking the agreement?
- infrangere l'accordo?
We made an agreement, agreements have to be respected.
Abbiamo fatto un accordo. Gli accordi si rispettano.
So lease agreements. Okay.
Contratti di locazione!
- Without an agreement?
- Senza un contratto? - Gia'.
Now, sign this agreement.
Firma il contratto!
- The retainer agreement.
- L'anticipo del contratto.
A partnership agreement?
Un contratto di societa'?
Print up the agreement.
Stampa il contratto.
That's an agreement.
Era un contratto!
Let's sign that agreement.
Firmiamo quel contratto!
But we have to honor our agreements.
Ci sono delle convenzioni.
No, the agreement is accepted.
No, e' la convenzione socialmente accettata.
The cut and the print of the cloth and some sort of gentlemen's agreement.
Il taglio e la fantasia del tessuto. E qualche tipo di convenzione sociale.
"Youcanhavesquat!", is the girl's response. She demands any agreement has the clause that she loves him more and more than ever.
"Ci avrai le pigne", è la replica della ragazza,... ..la quale chiede che ogni convenzione abbia la clausola... ..che lei ama di più e più di prima.
noun
Serious differences of agreement have arisen.
Nel senso che sono sorte forti differenze nella nostra intesa.
We came to an agreement.
- Credevo ci fosse un'intesa.
I'm sure we can come to some agreement.
Comunque si può trovare un'intesa... ne sono più che sicuro.
We have made agreement.
Abbiamo un'intesa.
We are in agreement, then.
Allora, siamo intesi.
- I do not need my mother, in agreement?
- E non ho bisogno della balia intesi ?
We can always reach an agreement
Noi due possiamo sempre trovarla un'intesa.
noun
Let's make an agreement.
Facciamo un patto.
- We had an agreement.
- Avevamo un patto.
We made an agreement.
Abbiamo un patto.
This mutual agreement...
Con questo patto...
Your Graces, I want unity and agreement in our Church.
Vostre grazie, io voglio unita' e concordanza nella nostra chiesa.
Based upon the unusual agreement of incorrect answers...
"Sulla base dell'inusuale concordanza delle risposte incorecte...
noun
I thought we had an agreement about the use of this UP land - for free range.
Credevo avessimo deciso di usare queste terre della Union Pacific come pascolo libero.
REGlSΤRAR: It is an agreement that is exclusive οf all οthers... (WΗlSPERS) Gο check οn Megs, mate.
Questa e' un'unione al di sopra di tutti le altre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test