Translation for "adage" to italian
Adage
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
To paraphrase an old adage, if I may, sir, "Practise makes caution."
Parafrasando il vecchio adagio: "La prudenza val più della grammatica."
Well, I-I believe in the adage:
Beh, io... credo nell'adagio:
Today we proved the adage that winning isn't everything...
Max: Abbiamodatoragionealvecchio adagio che "vincere non è tutto". Impiegati:
We're back to the showbiz adage of leave them wanting more.
Siamo tornati all'adagio dello show business: "Lascia che ne vogliano ancora".
I finally understand the old adage, "Never meet your heroes."
Ho finalmente capito il vecchio adagio, "Non incontrare mai i tuoi eroi."
To paraphrase the venerable adage... we shall kill 2 birds with one pillow.
Per parafrasare il vecchio adagio ... uccideremo 2 uccelli con un cuscino.
And Mr. Wilder said' "It's that old showbiz adage.
"sono venute tante persone?" Wilder rispose: "È il vecchio adagio dello show business".
...and so that, class, is what is meant for the old adage 'Rome wasn't built in a day'.
. . e questo, ragazzi, è il significato del vecchio adagio "Roma non fu fatta in un giorno"
How true the adage "love hurts,"?
Quanto e' vero l'adagio "l'amore fa male", eh?
Proves the adage that wisdom can be found in the most unlikely places.
Conferma l'adagio che la saggezza si trova nei posti più inaspettati.
noun
'Dick, Daniel Betheridge, State Department's new spokesman, 'cited Abraham Lincoln today in his response 'to the Lazarus-like survival 'of English Baroness, Nessa Stein, 'quoting the 16th President's famous adage 'that though a man may walk slowly, he should never walk backwards.
Dick, Daniel Betheridge, il nuovo portavoce del Dipartimento di Stato, ha citato Abramo Lincoln oggi in reazione alla ricomparsa in stile Lazzaro della Baronessa inglese Nessa Stein, recitando la famosa massima del sedicesimo Presidente secondo la quale benche' un uomo possa camminare lentamente, non dovrebbe mai camminare all'indietro.
Sorry. Now... I'm sure we're all familiar with the old adage
Allora, sono certo che conosciamo tutti la vecchia massima:
One of his adages is once you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.
Una sua massima dice che una volta eliminato l'impossibile, quello che resta, per quanto improbabile, è la verità.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test