Translation for "acidic" to italian
Translation examples
They've got acid.
Hanno dell'acido.
It's more like acid mixed with acid which ls acid.
E 'più come l'acido mescolato con acido, che è acido.
We've got acid.
- Abbiamo dell'acido.
The benzoic acid.
L'acido benzoico.
Which contain sulfuric acid, nitric acid and phenol.
Che contengono acido solforico, acido nitrico e fenolo.
It's in the acid.
È nell'acido.
There are also traces of oxygen, nitrogen, hydrochloric acid, acetic acid, oenanthic acid, decanoic acid, glycerine, glucose, ethanol...
Ci sono anche tracce di... di ossigeno, azoto, acido cloridrico, acido acetico, acido enantico, acido decanoico, glicerina, glucosio, - etanolo...
It's the acid.
E' l'acido.
This stuff is incredibly acidic.
È incredibilmente acida.
Filthy brown acid rain
Pioggia acida, sudicia e puzzolente
It's probably acid indigestion.
Probabilmente è indigestione acida.
It's rain water... acid rain.
- Ma è pioggia acida.
Your acidic personality?
La tua personalita' acida?
Earthquakes, acid rain, ice.
Terremoti, pioggia acida, ghiaccio.
The soil is quite acidic.
E un po 'acida.
Uh, it's a little acidic.
E' leggermente acida.
Thedion Four - constant acid rain.
Pioggia acida costante.
The greenhouses keep out the acid rain.
La serra le protegge dalle piogge acide.
Then you must avoid anything acidic.
Allora deve evitare le cose acide.
Acid pools and choking gases.
Pozze acide e gas soffocanti.
How about acid rain, huh?
Che Mnuate delle piogge acide?
Giant walls, acid rain, zombies.
Muri giganteschi, piogge acide, zombie...
It's a reaction to the acidic black poisonwood berry.
E' una reazione alle bacche acide di metopium toxifera.
How about acid rain?
Le piogge acide?
Extremely high acid content.
L'atmosfera contiene particelle altamente acide.
"Put enough cracks together, and they turn acidic."
"Metti abbastanza crepe insieme, e girano acide".
Secret rooms, hinged walls, acid pits, asphyxiation chambers.
Stanze segrete, muri scorrevoli, pozze acide, camere asfissianti.
It's Versace on acid.
E' Versace sotto acidi.
Nancy, are you on acid?
Nancy, sei sotto acidi?
Nervous acid reflux.
Un reflusso di acidi nervoso.
Were you on acid?
Eravate sotto acidi?
Drops acid instead.
Si cala di acidi.
Somebody got acid reflux?
Qualcuno ha reflussi acidi?
Bruegel on acid.
Bruegel sotto acidi.
I know my acids.
Riconosco i miei acidi.
Nope, no acid.
No, niente acidi.
E's and acid.
Ecstasy e acidi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test