Translation for "according to law" to italian
Similar context phrases
Translation examples
According to law, whoever commands the hunting horn of Hela, Queen of the fallen, commands the army of Valhalla.
Secondo la legge, chiunque controlli il Corno da Caccia di Hela, la regina dei caduti, controlla l'esercito del Valhalla.
Have you anything to say why the court should not give you judgment according to law?
Ha qualcosa da dire sul fatto che questa Corte la giudichi secondo la legge?
"to give such evidence as to apprehend all persons "concerned in the leading of these riots "so that the offenders may be prosecuted according to law.
che hanno fomentato e condotto la ribellione in modo da poterli giudicare secondo la legge.
Earl of Gurney, do swear by Almighty God... that I will be faithful and bear true allegiance... to Her Gracious Majesty, her heirs and successors, according to law, so help me God.
Conte di Gurney, giuro su Dio Onnipotente... che sarò fedele e porterò sincera obbedienza... a Sua Graziosa Maestà, i suoi eredi e successori, secondo la legge, perciò Dio mi aiuti.
...that I will be faithful and bear true allegiance to Her Majesty Queen Elizabeth her heirs and successors according to law.
che saro' fedele e del tutto leale a sua maesta' la regina Elisabetta, ai suoi eredi e successori, secondo la legge.
Good subjects, we must judge the Sheriff according to law.
Leali sudditi, dobbiamo giudicare lo Sceriffo secondo la legge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test