Translation for "accord" to italian
Accord
noun
Translation examples
noun
It's an accord.
E' un accordo.
We have an accord.
Abbiamo un accordo.
The Carrington Accord.
L'Accordo Carrington.
Shall we seal this accord?
Suggelliamo l'accordo?
The Khitomer Accords?
- Gli Accordi di Khitomer?
According to witnesses,
D'accordo con i testimoni...,
The Accords, yes.
Gli Accordi, sì.
The Sokovia accords.
Gli accordi di Sokovia.
You seem to accord the police a great deal of honesty.
Sembri accordare alla polizia moltissima onesta'.
Or you can go back on your own accord, plead to the judge who issued the warrant, and if you're lucky, she will grant you bail, and you fight the case.
O puoi tornare volontariamente, parlare al giudice che ha emesso il mandato, e se sei fortunato, ti concederà la cauzione e lotterai per il caso.
This trial is about, and only about, the award of verdict to the plaintiff or defendant, and damages according.
Questo processo riguarda solo, e unicamente, una sentenza di giudizio in favore del querelante o dell'imputato e il relativo risarcimento da concordare.
noun
but when there is no minister present... "it is perfectly proper, according to the laws of Scotland..." for two people to wed each other by sincere mutual consent.
Ma in assenza di un parroco è consentito dalle leggi della Scozia che due persone si sposino con un sincero e reciproco consenso.
I didn't think I'd get you to speak to me of your own accord.
Non pensavo di riuscire a parlarle con il suo consenso.
But, before I say more, let me tell you I know I depend on my father and that the name of son subjects me to his will that it would be wrong to engage ourselves without his consent that heaven has made him our master and that it is our duty not to dispose of ourselves but in accordance to their wish.
Ma prima di procedere oltre, so benissimo che dipendo da nostro padre e che da figlio sono sottomesso alle sue volontà, che non dobbiamo impegnarci senza il suo consenso, che Dio l'ha fatto padrone dei nostri voti non potendo disporne senza la sua guida.
This gentle and unforced accord of Hamlet sits smiling to my heart in grace whereof, no jocund health that Denmark drinks today.
Questo grazioso e libero consenso di Amleto mi rida' un sorriso al cuore.
In accordance with campus regulations, you have our consent.
Come da regolamento del campus, avete il nostro consenso.
We've agreed that according to the preliminary medical diagnosis... and with the consent of the priest... the marriage is annulled.
Abbiamo deciso che, in seguito alla diagnosi medica preliminare... e con il consenso del prete... il matrimonio è annullato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test