Translation for "accomplish" to italian
Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Today we have a challenging mission to accomplish.
Oggi abbiamo una missione impegnativa da compiere.
verb
Your plan to accomplish this, Mr. Strobridge?
Signor Strobridge, qual e' il suo piano per completare il lavoro?
She's not the kind to sit around when she has a mission to accomplish.
Non se ne sta seduta a far nulla se c'è una missione da completare.
Though I question how you managed to accomplish that task... without any CIA resources.
Anche se ancora non capisco come abbiate fatto a completare la missione senza le risorse della CIA...
Sometimes to accomplish a mission, you have to go further.
A volte, per completare la missione, devi spingerti oltre.
A day later, in a pale and yellowing ink, she softened more, and wrote that it was difficult for one magician to accomplish successfully another's magic.
Il giorno dopo, con un inchiostro giallino, si raddolcì ulteriormente e scrisse che era difficile per un mago completare con successo i giochi di prestigio di un altro.
The track record is probably about 50% of the probes sent to Mars have been successful in accomplishing any part of their mission.
Il track record è probabilmente intorno al 50%, cioè le sonde spaziali mandate su Marte riuscite a completare ogni parte della loro missione.
I... found out how happy it is to accomplish something on your own, and being acknowledged for it.
Io... ho scoperto quanto è gratificante completare qualcosa da soli, ed essere ricompensati per quello.
I'm a Starfleet officer, and I have a mission to accomplish.
Sono un ufficiale della Flotta Stellare e ho una missione da completare.
verb
That quality has not helped me to accomplish my mission.
Qualità che non mi sta aiutando ad adempiere alla mia missione.
It's been over. I'm just saying she's perfect for the job. Even I would put accomplishment of my mission first when I'm at ajob.
è finita sto solo dicendo che lei è perfetta per il lavoro anche io quando lavoro preferisco adempiere alle mie missioni, prima di tutto
In order to accomplish in his hyeong's wishes, he entered the battlefield.
Per adempiere ai desideri del suo hyeong, è entrato sul campo di battaglia.
verb
I swear before God to accomplish In Russia, my royal mission To purge the Motherland of her savage enemies
Giuro davanti a Dio, di assolvere la mia missione ... in Russia, la mia missione regale ... per eliminare la Patria dai suoi nemici feroci ... e gettare con le mie mani il sangue del colpevole ... senza alcuna pietà per me stesso e per gli altri.
With no work to do, no more tasks to accomplish, still living in constant fear of death, and occasionally sending us depressed poetry.
Senza alcun lavoro da fare, o compiti da assolvere, vivono ancora nella costante paura della morte, inviandoci di tanto in tanto una poesia depressa.
verb
It feels like there's-- there's-- nothing's ever finished, nothing's ever accomplished.
Sembra che... non si riesca a finire mai nulla. Non si riesce mai a portare a termine niente.
Okay, we'll hug it out later, but we have things to accomplish here.
Ok, gli abbracci dopo, ora dobbiamo finire questa cosa.
Can't we at least accomplish our little bit of wrist business here?
Non possiamo almeno finire il nostro piccolo lavoro di polso prima?
Okay, I don't know what you're trying to accomplish, but it needs to stop right now.
Ok, non so cosa pensi di ottenere, ma deve finire immediatamente.
I'm determined to accomplish at least one thing today.
No. Sono determinato a finire almeno una cosa... Oggi.
For everything Sicily will accomplish. No more poverty in Gagliano!
- Così finirà la miseria di Gagliano!
You don't have to win, the accomplishment is finishing.
Non devi per forza vincere, l'importante e' finire.
There's so many problems, you never feel like you're accomplishing anything.
I problemi sembrano non finire mai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test