Translation for "zeugma" to german
Zeugma
noun
Translation examples
noun
The next ford, he was informed, lay at Zeugma, across the border in Syria.
Er erfuhr, daß die nächste Furt bei Zeugma sei, jenseits der syrischen Grenze.
To Rex it mattered little who owned what in Antioch, in Zeugma, in Samosata, in Damascus.
Rex war es ziemlich gleichgültig, wem in Antiochia, Zeugma, Samosata oder Damaskus die Häuser und Geschäfte gehörten.
All went well until he crossed the Euphrates at Zeugma, his destination Cilicia Pedia and then Tarsus.
Es ging auch alles gut, bis er in Zeugma den Euphrat überquerte, um nach Cilicia Pedia und nach Tarsus weiterzuziehen.
Sulla’s reasons for heading southwest to Zeugma were not entirely because it was the shorter route—and a less mountainous one—to Cilicia Pedia;
Sulla hatte sich nicht nur wegen der kürzeren und weniger gebirgigen Strecke für die südwestliche Richtung nach Zeugma entschieden.
A huge tall dais was constructed out of some polished slabs of white marble he borrowed from the temple of Zeus in Zeugma.
Er ließ ein riesiges, hohes Podium aus polierten Marmorplatten bauen, die er aus dem Tempel des Zeus in Zeugma entlieh.
Tigranes tracked Sulla all the way to the Euphrates at Zeugma, but too far in his rear to warrant Sulla’s halting and readying for battle;
Tigranes verfolgte Sulla den ganzen Weg bis nach Zeugma am Euphrat, hielt sich aber in so großer Entfernung, daß Sulla keinen Anlaß sah, ihn zum Kampf zu stellen.
At Zeugma on the Euphrates he did conclude a treaty of friendship with the satrap Orobazus of Seleuceia-on-Tigris, acting on behalf of my suzerain, King Mithridates of the Parthians.
In Zeugma am Euphrat schloß er mit dem Satrap Orobazos aus Seleukeia am Tigris einen Freundschaftsvertrag. Orobazos handelte als Gesandter meines Oberherrn, des König Mithridates von Parthien.
To work went Clodius, on the one hand by whispering in Rex's ear about the perfidies of the Arabs who had usurped Greek jobs and Greek houses, and on the other hand by visiting every single discontented and dispossessed Greek man of influence he could find. In Antioch, in Zeugma, in Samosata, in Damascus.
Er flüsterte Rex bei jeder sich bietenden Gelegenheit ins Ohr, auf welch perfide Weise die Araber den Griechen ihre Häuser und ihre Geschäfte weggenommen hätten, gleichzeitig suchte er jeden unzufriedenen und enteigneten Griechen von Einfluß auf, den er in Antiochia, Zeugma, Samosata und in Damaskus finden konnte.
But then after Sulla had got his troops over the river at Zeugma—an easier business by far than at Samosata—he was visited by a party of fifty dignitaries, all clad in garb of a style strange to any Roman—high round little hats studded with pearls and golden beads, neck-choking spiral collars of gold wire descending to their chests, gold-embroidered coats, long stiff gold-embroidered skirts reaching their gold-shod feet.
Als Sulla seine Truppen bei Zeugma über den Fluß gesetzt hatte — was hier entschieden leichter vonstatten ging als in Samosata —, erhielt er Besuch von fünfzig Würdenträgern. Sie waren in einem für Römer äußerst befremdlichen Stil gekleidet — mit hohen, runden Hüten, die mit Perlen und goldenen Kügelchen besetzt waren;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test