Translation for "zestness" to german
Zestness
Translation examples
He took his pain with a sort of zest.
Er nahm seine Qual mit einer Art Freude hin, fast wie eine Würze.
Yeah? I think they add a kind of zest to the world.
Ach ja? Ich finde, sie geben der Welt erst die Würze.
The feeling that he was setting off on an impossible mission added a secret zest to his journey.
Das Gefühl, dass er in einer unmöglichen Sache unterwegs war, gab der Reise noch die geheime Würze.
Generously season the sauce with freshly ground black pepper; add a pinch of salt as well as the lemon zest.
Die Sauce mit einer Prise Salz und reichlich schwarzem Pfeffer würzen sowie geriebene Zitronenschale dazugeben.
He peered and investigated and poked about with the relish of a man to whose life a new zest has been added.
Er untersuchte und prüfte und sammelte Informationen mit dem behaglichen Eifer eines Mannes, dessen Leben eine neue Würze bekommen hat.
The attention she received from the males, from proprietor and waiter to other guests, seemed to add considerable zest to the occasion for Braji.
Die Aufmerksamkeit, die ihr die Männer, angefangen vom Besitzer bis zu den Kellnern und anderen Gästen, angedeihen ließen, schien dem Mahl noch zusätzliche Würze zu verleihen.
He was fairly pleased to be leaving behind him a well-prepared area seasoned with spices designed to give an added zest to the main attack.
Immerhin ist er zufrieden, hinter sich ein ziemlich gut bearbeitetes Gelände zurückzulassen, das er mit Dingen gepfeffert hat, die dem großen Schlag die richtige Würze geben werden.
But their hovering presences perpetually yearned to be tapped more fully into their host’s sensory net, to gobble hungrily of the very air and zest that life brought.
Aber ihre stets lauernden Präsenzen wollten immer mehr in das Netz der Sinnesempfindungen ihrer körperlichen Wirte eingeschaltet werden, um gierig die echte Luft und Würze des Lebens zu kosten.
She had started the assignment with an intelligent young woman’s zest for pure research, and there had been the lovemaking to add extra spice, but now the research was no longer pure and she had seen enough to scare her badly.
Als intelligente junge Frau hatte sie sich mit Begeisterung in die Sache gestürzt, solange es sich um reine Recherche handelte, und unsere erotischen Aktivitäten hatten dem Ganzen zusätzliche Würze verliehen, aber nun hatte der Charakter der Recherche sich verändert, und Bree hatte genug gesehen, zu Tode erschrocken zu sein.
Here was an exceptionally favourable opportunity for him to take individual action, with a minimum of risk in accordance with Number One’s instructions, and to lay a few of those subsidiary traps, which give to the main attack that additional zest to which every member of Force 316 is partial. Warden weighed up the pros and cons, came to the conclusion that it would be criminal not to exploit this miraculous coincidence, decided to move down to the river, and started making up a small charge . for, even against his better judgement, why should not he too, just for once, have a close view of that bridge?
Das ist eine besonders günstige Gelegenheit, um mit einem Minimum an Risiko, so wie es Number One geraten hat, zu handeln, um einige von diesen zusätzlichen Fallen zu stellen, die dem Hauptschlage eine pikante Würze verleihen und auf die sämtliche Angehörige der ›Force 316‹ geradezu lüstern sind. Warden wiegt seine Chancen ab, kommt zu der Erkenntnis, daß er sich strafbar machen würde, wenn er dieses wunderbare Zusammentreffen von Ereignissen ungenutzt ließe, beschließt, zum Fluß hinunterzusteigen, und fängt an, leichte Sprengladungen herzurichten … Und dann fragt er sich trotz seiner Gelassenheit, ob er sich nicht ebenfalls – wenigstens einmal – dieser Brücke nähern müsse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test