Translation for "zeno's" to german
Zeno's
  • zenos
Translation examples
zenos
“It’s going to be like Zeno’s paradox,” Slusinski said.
»Es wird wie Zenos Paradoxon gehen«, sagte Slusinski.
Or maybe I’m just developing what they call Zeno’s Lethargy.
Vielleicht leide ich auch an dem, was man >Zenos Lethargie< nennt.
He must concentrate, but there is something irritating he cannot put out of his mind: Zeno’s paradox.
Er muß sich konzentrieren, doch etwas irritiert ihn und geht ihm nicht aus dem Sinn: Zenos Paradox.
Cato talked the meeting out with a discussion of the philosophy of Zeno and the adaptations Roman society had forced upon it.
Cato redete die Debatte tot, indem er sich über die Philosophie Zenos ausließ und über die Gewalt, die ihr die römische Gesellschaft im Zuge ihrer Rezeption angetan hatte.
Call me overcautious, but Zeno's fate lay heavy on my mind and I was trying to think of a foolproof plan to avoid being killed.
Haltet mich meinetwegen für übervorsichtig, aber Zenos Schicksal war mir noch allzu gegenwärtig, weshalb ich mich entschieden hatte, mir einen narrensicheren Plan einfallen zu lassen, bei dem ich nicht notwendigerweise draufging.
The cardinal of Palermo himself conducted the service and proclaimed memorably, “In sickness and in health, in unhappiness and despair, Don Zeno remained a true friend to all.” He then intoned Don Zeno’s last words: “I commend myself to God.”
Der Kardinal von Palermo persönlich zelebrierte die Totenmesse und sprach am Grabe. »In kranken und gesunden Tagen, im Unglück und in der Verzweiflung hatten alle an Don Zeno stets einen wahren Freund.« Rezi tierte auch Don Zenos letzte Worte: »Ich befehle mich Gott.
As usual, I was carrying a book in my jacket pocket (Confessions of Zeno, which I’d bought on Tom’s recommendation), and given that I had no one to talk to that day, I opened Svevo’s novel and began to read.
Wie immer hatte ich ein Buch in der Jackentasche (Zenos Gewissen, das ich mir auf Toms Empfehlung angeschafft hatte), und da ich an diesem Tag niemanden zum Reden hatte, schlug ich Svevos Roman auf und begann zu lesen.
It’s my second Svevo novel in less than two weeks, but The Confessions of Zeno made such a strong impression on me, I’ve decided to read everything by the author I can put my hands on.
Das ist mein zweiter Svevo-Roman in weniger als zwei Wochen, aber Zenos Gewissen hat einen so starken Eindruck auf mich gemacht, dass ich beschlossen habe, alles von diesem Autor zu lesen, was ich in die Finger bekommen kann.
In the midst of a trigonometrical exposition he would go scampering off after Zeno’s arrow, which will never traverse the 100 ells that separate the target from the bow because first it must fly 50 ells, and before that 25, and before that 121/2, and so on to infinity, where it comes to a disgruntled kind of halt.
Inmitten einer trigonometrischen Aufgabe hastete er plötzlich Zenos Pfeil hinterher, der nie die hundert Ellen zurücklegen würde, die das Ziel vom Bogen trennten, da er erst fünfzig Ellen und zuvor fünfundzwanzig und davor 33 zwölfeinhalb Ellen fliegen mußte und dies bis in alle Unendlichkeit, so daß der Pfeil gleichsam verärgert im Flug erstarrte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test