Translation for "yet unborn" to german
Translation examples
Generations yet unborn will sing of your courage and bravery!
Noch ungeborene Generationen werden von eurer Tapferkeit singen!
a primal catalyst, the seed of a universe yet unborn.
ein Katalysator von unglaublicher Bedeutung, der Samen eines noch ungeborenen Universums.
philosophers could convey their thoughts to disciples yet unborn.
Philosophen konnten ihre Gedanken sogar noch ungeborenen Schülern offenbaren.
They were fighting for their homes, their wives, their sons, and sons yet unborn.
Sie kämpften für ihre Heimat, ihre Frauen, ihre Söhne und die noch ungeborenen Söhne.
Not in my time, of course, nor probably that of my sons yet unborn.
Bestimmt noch nicht in meiner Zeit, und wahrscheinlich auch noch nicht in der Zeit meines noch ungeborenen Sohnes.
For a little while, before it freezes again, it will be the precursor of oceans yet unborn.
Eine kleine Weile wird er, ehe auch er wieder gefriert, der Vorläufer noch ungeborener Ozeane sein.
And if those as-yet-unborn ancestors don’t marvel over it, my name’s not Dan Jacobs.”
Und wenn diese noch ungeborenen Nachfahren nicht darüber staunen werden, so lautet mein Name nicht Dan Jacobs.
Aidan's kivarna spoke to him of tasks yet undone; of knowledge yet unlearned; of a people yet unborn.
Aidans Kivarna erzählte ihm von noch unerfüllten Aufgaben, von noch ungelerntem Wissen, von einem noch ungeborenen Volk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test