Translation examples
noun
Steadily we drew in upon them, yard by yard.
Yard um Yard kamen wir ihnen näher.
Known informally as the Met, Scotland Yard, or the Yard.
Umgangssprachlich bekannt als die Met, Scotland Yard oder der Yard.
this is Scotland Yard!
Dies ist also Scotland Yard!
And Scotland Yard?
Und Scotland Yard?
He was in Scotland Yard.
Er war bei Scotland Yard!
This Scotland Yard business?
Das mit Scotland Yard?
For thirty-four yards.
Für vierunddreißig Yards.
You’re Archer of the Yard.
Sie sind Archer vom Yard.
Take her to the Yard.
Fahren Sie sie ins Yard.
“Six hundred yards.”
»Sechshundert Yards
noun
They must be in the yard yet.
Die muss noch im Hof sein.
The yard was still;
Im Hof war es still;
Then the yard is emptied.
Und dann wird der Hof leer.
The yard, the barns?
Der Hof und die Scheunen?
No one was in the yard.
Im Hof war niemand.
“Was he in the yard?”
»Stand er hier im Hof
The yard was deserted.
Der Hof war verwaist.
The yard was empty.
Auf dem Hof war niemand.
They limped into the yard.
Sie humpelten in den Hof.
Workmen in the yard.
Im Hof sind Handwerker.
noun
It was like a back yard.
Wie in einem Garten.
"Where? You mean the back yard?" But she knew it wasn't the back yard.
»Wohin? In den Garten?« Aber sie wußte, er meinte nicht den Garten.
Diggin' in the yard.
»Hat im Garten gearbeitet.«
The yard was neatly trimmed.
Der Garten war gepflegt.
"She's playing in the yard.
Sie spielt im Garten.
In a yard a plastic deer.
In einem Garten ein Plastikreh.
No children in the yards here.
Keine Kinder in den Gärten.
they had put it in the back yard.
sie hatten sie im Garten aufgestellt.
He looked out at the yard.
Er blickte in den Garten.
noun
The Yard was empty, except for those two.
Abgesehen von den beiden war der Platz leer.
There were perhaps twenty people in the Yard.
Es waren gerade an die zwanzig Leute auf dem Platz.
And finally almost as an afterthought: "Hey—he landed in my yard!"
Der ist ja auf meinem Platz runtergekommen!
The Range Rover began to creep across the car yard.
Der Range Rover kroch über den Platz.
But when Paxe stepped into the Yard, the circles broke apart.
Doch als Paxe auf den Platz trat, lösten sich die Kreise auf.
It was one-thirty in the morning when he left the yard.
Es war halb zwei am Morgen, als er den Platz verließ.
The droids slowly turned and headed across the yard toward them.
Die Droiden drehten sich langsam um und kamen über den Platz auf sie zu.
Lieutenant Galveron gestured away across the yard toward the alley.
Leutnant Galveron deutete über den Platz auf die Allee.
Xanatos was crossing the yard, heading for Tech Dome D.
Xanatos lief über den Platz auf die Tech-Kuppel D zu.
noun
She carried a sail, but the sail was furled on the yard, and the yard was in its crutches.
Es hatte ein Segel, doch das Segel war an die Rah gefaltet, und die Rah lag in ihrer Halterung.
It was a wonder that the men sent aloft were not flung off the yards, the yards not flung off the masts, the masts not flung overboard.
Es war geradezu ein Wunder, daß die Leute in den Toppen nicht von den Rahen, die Rahen nicht von den Masten und die Masten nicht über Bord geschleudert wurden.
its sails dropped from the yards and caught the morning wind.
Von den Rahen fielen die Segel und bauschten sich im Morgenwind.
The crow’s nests above the first yards had been reinforced.
Die Mastkörbe über der ersten Rah waren verstärkt worden.
And I was struck by terror and sought to hide myself behind the yard.
Todesangst packte mich, und ich versuchte, mich hinter der Rah zu verbergen.
This nearly doubles the width of the ship's mightiest yards.
Damit wird die Länge der mächtigsten Rahen des Schiffes nahezu verdoppelt.
We brailed up the sail, tying it loosely to the great yard.
Wir geiten das Segel auf und banden es lose an die große Rah.
Ahead, the masts and slender yards of the corsair galley loomed up against the sky.
Vor ihnen ragten die Masten und dünnen Rahen der Korsarengaleere in den Himmel.
After the shot, it would be a simple matter to flee across the yard and jump into the harbor.
Nach dem Schuss ist es ein Leichtes, über die Rah zu fliehen und ins Hafenbecken zu springen.
There was a builder's yard at the end.
Am Ende der Straße befand sich der Lagerplatz einer Baufirma.
When he had it, he tilted his head toward the storage yard across the street.
Als er sie hatte, deutete er unauffällig mit dem Kopf auf den Lagerplatz auf der anderen Straßenseite.
    I heard only the stream several yards from our campsite.
Ich hörte nur den Bach ein paar Meter neben unserem Lagerplatz.
She was standing just a few yards from their encampment, facing away.
Sie stand hundert Meter weit von ihrem Lagerplatz entfernt und wandte ihm den Rücken zu.
Beyond the yard came another uninhabited section, preceded by a bend in the canal and the path.
Hinter diesem Lagerplatz folgte wieder freies Gelände, danach machten der Kanal und der Weg eine Biegung.
Only the four main chambers still shone antiseptic, uninvaded white—along with one path to the polar storage yards.
Nur die vier großen Kavernen leuchteten noch in keimfreiem Weiß, ebenso wie ein Verbindungsschacht zu den Lagerplätzen am Nordpol.
The uprising had engulfed Nybana, the main township and landing field, a dejected place of shanty habs, grain hoppers, threshing mills and freight yards.
Der Aufstand hatte Nybana erfasst, die Hauptgemeinde mit dem Landefeld, ein deprimierender Ort aus Hab-Baracken, Getreidegossen, Dreschmaschinen und Lagerplätzen.
It had to be a dream, he decided, waking up about a hundred yards from the camp, because it was just not probable that Alk would do a thing like that.
Das muss ein Traum gewesen sein, dachte er, als er nur ungefähr hundert Schritt vom Lagerplatz entfernt zu sich kam. Dass Alk so etwas täte, war höchst unwahrscheinlich.
Even if it was sealed in glass, Joan insisted it go in the bear-bag, which was hung with the food fifteen yards from camp.
Joan bestand darauf, dass selbst Dinge, die sich in geschlossenen Glasbehältern befanden, in die Bärentasche wanderten, die, gemeinsam mit den Lebensmitteln, fünfzehn Meter vom Lagerplatz entfernt aufgehängt wurde.
A brown tug with all–black topsides was pushing the barge upriver, probably to one of the yards in the Bronx, pushing so slow that a passing sailboat looked turbo–charged.
Ein brauner Schlepper mit schwarzen Aufbauten schob den Lastkahn flußaufwärts, vermutlich zu einem, der Lagerplätze in der Bronx, schob so langsam, daß ein vorbeifahrendes Segelboot wie turbogetrieben wirkte.
noun
It was only yards away.
Es war nur wenige Schritte entfernt.
‘It’s just a few yards away.
Es sind nur ein paar Schritte.
It was only thirty yards away.
Es war nur dreißig Schritte entfernt.
‘It was impossible to move a yard,’ he wrote:
«Es war unmöglich, auch nur einen Schritt zu machen», schrieb er,
We’ll be standing by, barely yards away.”
Wir werden nur ein paar Schritte hinter Ihnen stehen.
A hundred... a hundred yards away.
Hundert… hundert Schritte entfernt.
It was fifty yards away... twenty...
Er war noch fünfzig Schritt entfernt… zwanzig…
To port, twenty yards off.
»Auf Backbord, zwanzig Schritt entfernt.«
They stepped a few yards away.
Sie traten ein paar Schritte zur Seite.
A single light burned at the gate leading into the yard.
An der Einfahrt zum Werksgelände brannte eine einzelne Lampe.
The yard was quiet, almost somnolent: a workman picked his way across the tracks and disappeared into the blacksmith’s shop; an engineer slowly ferried a line of cars onto a siding beside the inspection shed.
Das Werksgelände war still, fast schläfrig. Ein Arbeiter ging zwischen den Gleisen umher und verschwand in der Schmiede, ein Lokführer steuerte eine Reihe Waggons auf ein Nebengleis neben dem Inspektionsschuppen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test