Translation for "yaps" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
He ran out of the room and up the stairs, the little dog barking in his arms, its high absurd yap, yap, yap.
Er rannte aus der Küche und die Treppe hinauf, und der kleine Hund bellte in seinen Armen sein hohes, absurdes Kläff, Kläff, Kläff.
Toby started yapping.
Toby begann zu kläffen.
Another yap from Andrew.
Erneutes Kläffen von Andy.
Mom's on the phone, stop him yapping -
„Mama ist am Telefon, er soll aufhören zu kläffen ..."
Okay, yapping is my translation.
Okay, ich gebe zu, Kläffen ist meine eigene Übersetzung.
They wait as life passes by, yapping while pretending not to yap, doing things while pretending not to do them.
Sie warten darauf, dass das Leben vorübergeht, kläffen und geben dabei vor, nicht zu kläffen, sie tun etwas und zeigen dabei, dass sie es nicht tun.
The Norfolk terrier began to yap furiously again.
Der Norfolk Terrier begann wieder, wütend zu kläffen.
The dog’s yapping faded into the distance as it was dragged away.
Der Hund wurde fortgezerrt, sein Kläffen verklang in der Ferne.
noun
Outside, the yapping grew more frenzied.
Draußen steigerte sich das Gekläff der Hunde noch weiter.
But once more he heard the little yapping sound.
Doch wieder hörte man dies leise Gekläff.
Listen to it, stop and listen to it: that yapping!
Hören Sie, bleiben Sie stehen und hören Sie: dieses Gekläff!
said the painter, “it’s the yapping of the end of the world.
»Hören Sie«, sagte der Maler, »das ist das Gekläff des Weltuntergangs.
Barking and yapping wherever you go! How I hate dogs!
Auf Schritt und Tritt Gekläff! Ich hasse Hunde!
Somewhere in the night, a dog refused to stop yapping. “I don’t do this,” I said finally.
Irgendwo in der Nacht wollte ein Köter einfach nicht sein Gekläff einstellen. »So was mach’ ich nicht«, erklärte ich schließlich.
It was too much for the little white dog, which wriggled out of Marcus’s grasp and jumped to the ground, yapping fiercely.
Das war zu viel für den kleinen weißen Hund, der sich Marcus’ Griff entwand und mit wütendem Gekläff auf den Boden sprang.
I hugged her squirming body as she yapped her enthusiastic approval of my return from the wars.
Ich drückte ihren zappelnden Leib an mich, während sie mit wildem Gekläffe ihrer Begeisterung über meine Rückkehr von der Front Ausdruck gab.
The result sounded rather like a sheepdog whose short stentorian barks interrupted the ceaseless yapping of a Pomeranian.
Das Ergebnis klang eher, als unterbreche ein Schäferhund mit kurzem dunklen Bellen das unaufhörliche Gekläff eines Spitzes.
For a while it is so quiet that the wind can be heard, the bees, all the bleating and mooing and yapping of the animals.
Eine Weile ist es so still, dass man den Wind hört, die Bienen, das ganze Mäh und Muh und Gekläff und Brummen der Tiere.
“Let’s quit this shuck yapping and go.”
»Schluss mit dem Gequatsche, gehen wir.«
“Then we better quit yapping and get some buggin’ sleep.”
»Dann hören wir besser auf zu quatschen und holen uns ’ne Mütze voll Schlaf.«
Television up high, people yapping—you get a mike on this place, all you’re going to pick up is noise.
Fernseher auf voller Lautstärke, alle quatschen durcheinander  – wenn man hier ein Mikro installiert, kommt außer Rauschen nichts an.
Further, some screwed-up sense of honor or ethnic pride or something had somehow made these particular Mandalorians unwilling to speak Basic during these talks. Which didn’t stop them from yapping, of course.
Außerdem hatte irgendein verzerrtes Gefühl für Ehre oder ethischen Stolz dafür gesorgt, dass diese Mandalorianer, die hier vor ihm saßen, sich weigerten, während der Verhandlungen Basic zu sprechen. Was sie selbstverständlich nicht davon abhielt, stundenlang zu quatschen.
noun
“Cut the yapping, you mutant,” Cyra sneers at Volga.
»Hör mit dem Gelaber auf, du Mutantin«, sagt Cyra höhnisch zu Volga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test