Translation for "wrote poem" to german
Translation examples
I have no memory of my father. He wrote poems.
Ich habe keine Erinnerung an meinen Vater. Er schrieb Gedichte.
Burre didn’t lack language. Burre wrote poems.
Burre war nicht sprachlos. Burre schrieb Gedichte.
I know for sure that he wrote poems which he never published.
Ich bin sicher, er schrieb Gedichte, die er nie veröffentlicht hat.
The young Blackadder wrote poems, imagined Dr Leavis’s comments on them, and burned them.
Der junge Blackadder schrieb Gedichte, stellte sich Dr. Leavis’ Kommentar dazu vor und verbrannte sie.
We wrote poems called My Magical Christmas and we had to include all the wonderful things we were looking forward to.
Wir schrieben Gedichte mit dem Titel Mein zauberhaftes Weihnachten, und wir mussten alle schönen Sachen reinschreiben, auf die wir uns freuten.
Of course, the friendship between Angela and me was closer, since Ida was younger, but she could surprise us, and in fact read more than we did and wrote poems and stories.
Gewiss, die Freundschaft zwischen Angela und mir war enger, Ida war die Kleine, doch sie konnte uns überraschen, las sogar mehr als wir und schrieb Gedichte und Geschichten.
She wrote poems, stories, letters to imaginary friends. She had begun to develop a world where for an hour or two at least, her parents and the tortures they inflicted on her seemed to vanish. She wrote about happy people in pretty worlds, where wonderful things happened.
Um ihnen gelegentlich zu entrinnen, zog sie sich in eine eigene Welt zurück, schrieb Gedichte, Geschichten und Briefe an imaginäre Freundinnen. In dieser Fantasiewelt konnte sie die schreckliche Wirklichkeit für eine oder zwei Stunden vergessen.
Some found a wife, others wrote poems, it was the same world as ever—repugnant, if you think about it—that had suddenly been transferred, for wholly medical purposes, to the edge of an abyss abhorred for centuries and now chosen, out of choice and in the cause of science, as the promenade of suffering. The wave bath, the doctors called it.
Manch einer fand eine Gattin, andere schrieben Gedichte, es war die Welt, wie sie immer war – abstoßend, genau besehen –, nur hatte sie sich auf einmal – zu ausschließlich medizini-schen Zwecken – am Rande eines jahrhundertelang ver-abscheuten Abgrundes angesiedelt, der plötzlich – ebenso freiwillig wie wissenschaftlich – ausersehen worden war als Promenade des Schmerzes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test