Similar context phrases
Translation examples
What do you care if it’s the wrong guy or not?”
Was kümmert’s dich, ob es der falsche Typ war oder nicht?«
Or maybe he got into a fight said something to the wrong guy.
Oder er ist einfach so in eine Schlägerei geraten, hat den falschen Typen angequatscht.
If he's the wrong guy, it'll turn the car into a steel doughnut.
Wenn er der falsche Typ ist, wird sein Auto in einen Krapfen aus Stahl verwandelt werden.
Wrong guy." He jabbed the button and the drawer slammed shut.
Der falsche Typ.« Er drückte erneut auf den Knopf, und die Schublade schloß sich donnernd.
“Concentrate, Wil.” “Wolf is coming and you’re dicking around with a live probe on the wrong guy.
»Konzentrier dich, Wil.« »Wolf rückt an, und du murkst hier mit einem Wachtest an dem falschen Typen rum.
I almost wished she was a demon trying to manipulate me instead of a fool falling in love with the wrong guy.
Fast wünschte ich, sie wäre ein Dämon, der versuchte mich zu manipulieren, und kein dummes kleines Mädchen, das sich in den falschen Typen verliebte.
“I thought, ‘Oh shit, I’ve picked the wrong guy.’ But that wouldn’t have been the same, would it: I Am the Carpenter?”
»Ich dachte: ›Scheiße, ich habe den falschen Typen genommen.‹ Aber es wäre nicht das Gleiche gewesen, wenn ich gesungen hätte: ›I am the carpenter‹.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test