Translation for "wreckage" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
She stopped in astonishment at the wreckage on the table and the wreckage from Betelgeuse on the sofa.
Sie blieb stehen, erstaunt über die Trümmer auf dem Tisch und die Trümmer von der Beteigeuze auf dem Sofa.
noun
A spreading cloud of wreckage, and that was it.
Eine wirbelnde Wolke von Wrackteilen, und das war’s.
noun
It was like the wreckage of man's hopes—the ruins of a forgotten dream.
Es war wie das Ende aller Hoffnungen – die Ruinen eines vergessenen Traums.
The four children who remained met in the wreckage of Liri.
Die vier Kinder, die übriggeblieben waren, trafen sich in den Ruinen von Liri.
Now his men scrounged through the wreckage for something, anything, to eat.
Nun durchstreiften seine Leute die Ruinen, um irgendetwas zu essen aufzutreiben.
But that flash was long since gone and I was left with the burnt-out wreckage of it. What was to be done?
Aber dieser Blitz war lange vergangen, und ich hatte davon nur noch die ausgebrannte Ruine. Was war zu tun?
It was one of the few items he’d managed to salvage from the wreckage of his house in Cheam.
Es war eines der wenigen Dinge, die er noch aus den Ruinen seines Hauses in Cheam hervorziehen konnte.
So he drove to the edge of the city’s wreckage, not knowing what else to do, looking for her.
So fuhr er zum Rande der Ruine der Stadt und wußte nicht, was er noch tun sollte, um sie zu finden.
noun
The field of discourse is strewn with the wreckage of theories of consciousness.
Das Diskursfeld ist übersät mit dem Strandgut von Bewusstseinstheorien.
Then we decided to search the shore—we constructed great torches, as we do for times when boats are driven on the coast and there are survivors, or wreckage, to be picked up.
Dann beschlossen wir, den Strand abzusuchen ‒ wir fertigten uns große Fackeln, wie wir es tun, wenn Boote oder Schiffe stranden und es Überlebende gibt oder Strandgut.
After she’d found what she was looking for, a pair of lizard shoes, she had to search for a blouse, a belt, and it was a subject to ponder, how, from such wreckage, she evolved the eventual effect: pampered, calmly immaculate, as though she’d been attended by Cleopatra’s maids.
Nachdem sie gefunden hatte, wonach sie suchte, ein Paar Eidechsenschuhe, mußte sie nach einer Bluse suchen, einem Gürtel, und es war Stoff zum Nachdenken, wie sie, aus solchem Strandgut, am Ende den Effekt herausbrachte - verwöhnt, gelassen makellos, als hätten ihr Kleopatras Dienerinnen aufgewartet.
It was a hideous, raucous dive, the worst, like no place he had ever seen, the most abominable he could have imagined, but he had to hide somewhere, and so, on a bench as far as he could get from the human wreckage swarming the bar, and in the clutches of all his fears, he tried to sip at a beer, to steady himself and dim the pain and to avoid drawing attention.
Es war eine üble, grässliche Spelunke, die schlimmste, die er je gesehen hatte, die abscheulichste Kaschemme, die er sich nur vorstellen konnte, aber er musste sich irgendwo verstecken, und so setzte er sich auf eine Bank, so weit wie möglich entfernt von dem menschlichen Strandgut, das die Theke umlagerte, und versuchte, in all seinen Ängsten gepackt, ein Bier zu trinken, um sich zu beruhigen, die Schmerzen zu lindern und kein Aufsehen zu erregen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test