Translation for "wrathfully" to german
Similar context phrases
Translation examples
he strode toward me, wrathfully.
zornig kam er auf mich zu.
As if anyone could do that!’ Meredith said wrathfully.
Als wäre jemand dazu imstande!«, sagte Meredith zornig.
‘Right!’ Juliet’s voice came wrathfully down the phone line.
»Aha!«, kam Juliets Stimme zornig durch den Hörer.
Billy picked it up, and the translucent Simons looked at it wrathfully and wistfully.
Billy ergriff sie, und die durchscheinenden Simons musterten sie so zornig wie sehnsüchtig.
'Get along with you, you lazy varmint!' the gatekeeper exclaimed wrathfully.
«Fort mit dir, du fauler Wurm!» rief der Torwächter zornig.
If it had been Bantz, he would have been wrathfully indignant.
Wäre es Bantz gewesen, hätte er zornige Empörung an den Tag gelegt.
“The villain,” said Mrs. Peters, wrathfully remembering her own trustful confidences.
»Dieser Schuft«, sagte Mrs Peters zornig und erinnerte sich, wie sie sich ihm anvertraut hatte.
“This,” he said wrathfully, “is just not fair! When has we ever done anything wrong?
»Das ist einfach nicht gerecht!« rief er zornig erregt, »was haben wir falsch gemacht?
‘It’s over, Astralov!’ she declared wrathfully, throwing back her veil to reveal her glittering eyes.
»Es ist aus, Astralow!« verkündete sie zornig, indem sie den Schleier zurückschlug und mit den Augen funkelte.
He would have stalked out less wrathfully had he known he would never see Georgios again.
Er wäre weniger zornig hinausgegangen, hätte er gewußt, daß er Georgios nicht wiedersehen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test