Translation for "worthwhile" to german
Translation examples
adjective
A really worthwhile excursion.
Ein sehr lohnender Ausflug.
had anything worthwhile to say.
irgendetwas Lohnendes für mich hatte.
The gamble seemed worthwhile.
Das Risiko erschien mir lohnend.
You consider that a worthwhile pastime?
Hältst du das für einen lohnenden Zeitvertreib?
Really worthwhile job, eh?
Echt lohnender Job, was?
“It will take the space elevator to make it worthwhile.”
»Es wird den Raumlift erfordern, um es lohnend zu machen.«
This child's death will accomplish nothing worthwhile.
Der Tod dieses Kindes wird nichts Lohnendes einbringen.
It was always work, but it was worthwhile work.
Es bedeutete zwar immer Arbeit, aber es war lohnende Arbeit.
Sometimes I wonder if that's a worthwhile tradeoff.
„Manchmal frage ich mich, ob das eine lohnende Perspektive ist.“
adjective
Acquiring knowledge is always worthwhile.
Wissen zu erlangen sei immer erstrebenswert.
These seem to me worthwhile goals for someone of your age to consider.
Für jemanden deines Alters scheinen mir das erstrebenswerte Ziele zu sein.
Conscience is my burden, but all worthwhile gifts have their price.
»Mein Gewissen ist meine Bürde, doch alle erstrebenswerten Gaben haben ihren Preis.«
Still, knowledge for its own sake is worthwhile, if you can afford the tuition.
Aber sich Wissen anzueignen ist immer erstrebenswert, wenn man es sich leisten kann.
A final thanks to my husband: for making everything possible and at the same time making it worthwhile.
Der letzte große Dank gebührt meinem Ehemann: Danke, dass du das alles möglich und gleichzeitig so erstrebenswert gemacht hast.
Each evening he visited the pastor and every day true scholarship seemed more beautiful, more difficult, more worthwhile.
Jeden Abend ging er zum Stadtpfarrer, und jeden Tag kam ihm die wahre Gelehrsamkeit schöner, schwieriger und erstrebenswerter vor.
Most human enterprises, especially the most worthwhile and meaningful ones, are in that sense industries, focused primarily on doing what they do;
Die meisten menschlichen Unternehmen, und das gilt besonders für solche, die einen erstrebenswerten und bedeutungsvollen Zweck verfolgen, sind in diesem Sinne herstellende Betriebe.
Only now does it seem something worthwhile, and that's because I love the others-my own: Sybelle with her woman's breasts and long girlish limbs, and Benji with his round intense little Arab face.
Erst in der heutigen Zeit scheint mir das wirklich erstrebenswert, und auch nur, weil ich liebe - sie, die zu mir gehören: Sybelle mit ihren weiblich vollen Brüsten und den schlaksig-mädchenhaften Gliedern und Benji mit seinem runden, ausdrucksvollen arabischen Gesicht.
adjective
"Nothing worthwhile is ever a waste of time." "Me? Worthwhile?"
»Nichts, was der Mühe wert ist, ist je Zeitvergeudung.« »Ich? Der Mühe wert
That will make it all worthwhile.
Dann war es der Mühe wert.
And you thought it would be worthwhile?
»Und hielten Sie es für der Mühe wert
You make it all worthwhile.
Wegen euch ist alles der Mühe wert.
What do you call worthwhile?
»Was nennen Sie ›der Mühe wert‹?«
I did something worthwhile here.
Ich habe hier etwas geleistet, was der Mühe wert war.
It didn’t seem worthwhile to make the effort with anyone else.”
Bei anderen schien es mir nicht der Mühe wert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test