Translation for "working knowledge" to german
Working knowledge
Translation examples
So unless one of you has a working knowledge of the secretest parts of peculiardom …
Wenn also keiner von euch über gute Kenntnisse zu den geheimsten Teilen des Besonderentums …
You can’t work any of the major magics without at least a working knowledge of Latin.
Ohne ausreichende Kenntnisse des Lateinischen kann man keinen der größeren Zauber wirken.
‘Someone used to handling explosives and with a working knowledge of radio.’ ‘I thought so.’
»Man muß mit Sprengstoffen umgehen können und außerdem über praktische Kenntnisse der Funktechnik verfügen.« »Das habe ich mir gedacht.«
She was a shrewd girl, and had acquired a very fair working knowledge of City affairs during the period of her employment.
Sie war ein kluges Mädchen und hatte sich in kurzer Zeit einige Kenntnisse in den Geschäften der City angeeignet.
Claude, the only person with a working knowledge of the Pliocene landscape, had suggested two possible escape routes.
Claude, der einzige mit verwertbaren Kenntnissen über die Pliozän-Landschaft, hatte zwei mögliche Fluchtrouten vorgeschlagen.
Ed had a working knowledge of the Gulfstream’s Flight Management System and of its Engine Indicating and Crew Alerting System.
Ed besaß ausreichende praktische Kenntnisse des Flugmanagementsystems der Gulfstream sowie des Flugkontroll- und Besatzungswarnsystems.
Though they had a working knowledge of the Machiguenga language, the Schneils were still a long way from mastering the secrets of its structure.
Obwohl sie ausreichende Kenntnisse über die Machiguenga-Sprache besaßen, beherrschten sie noch lange nicht die Geheimnisse ihrer Struktur.
To a life probe, such things are defined by very narrow parameters. A civilized species is one that has discovered the secret of the singularity, built mass-energy converters, and has a working knowledge of optical memories and microelectronic devices.
Für eine Lebenssonde wurden solche Dinge durch sehr enge Parameter definiert: Eine zivilisierte Spezies ist eine solche, die das Geheimnis der Singularität entdeckt hat, Masseenergiekonverter baut und gute Kenntnisse optischer Speicher und mikroelektronischer Geräte hat.
He had never been to Brussels, but he knew that he could get a working knowledge of the city from any guide book.     Mr Mansar stroked his chin, pursed his lips, frowned, and then:     'It is providential your arriving,' he said.
Er war zwar niemals dort gewesen, aber er wußte ja, daß er sich aus jedem Fremdenführer die nötigen Kenntnisse aneignen konnte. Mr. Mansar runzelte die Stirn. »Es scheint irgendwie von der Vorsehung so eingerichtet gewesen zu sein, daß Sie kamen.
Just when the moving picture had passed out of the stage of a curiosity and become a promising industry he was an ambitious young man of twenty-six with some money to invest, nagging financial ambitions and a good working knowledge of the popular show business.
Als der Film eben aus dem Stadium einer Kuriosität heraustrat und zu einem vielversprechenden Wirtschaftszweig wurde, war [132] er ein aufstrebender Mann von sechsundzwanzig Jahren mit Geld zum Investieren, brennendem finanziellem Ehrgeiz und verwertbaren Kenntnissen des populären Showbusiness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test